Нас поблагодарила дирекция (дословно: Мы были отблагодарены дирекцией) We were thanked by the management. [wi: wɜ: θæŋkt baɪ ðə 'mænɪʤmənt]
Это было понятно всем (дословно: понято всеми). It was understood by everybody. [ɪt wɒz ˌʌndə'stʊd baɪ 'ɛvrɪbɒdi]
Это было забыто. It has been forgotten. [ɪt hæz bi:n fə'gɒtn]
Музыка была услышана ими. The music was heard by them. [ðə 'mju:zɪk wɒz hɜ:d baɪ ðɛm]
Тебя уволили с работы? Have you been fired? [hæv ju: bi:n 'faɪəd?]
Пальто было надето ею. The coat was put on by her. [ðə kəʊt wɒz pʊt ɒn baɪ hɜ:]
Кофе разлит нами. The coffee is poured out by us. [ðə 'kɒfi ɪz pɔ:d aʊt baɪ ʌs]
Дверь была захлопнута мной. The door was shut by me. [ðə dɔ: wɒz ʃʌt baɪ mi:]
Вы уже обратили внимание на то, что слово wages ['weɪʤɪ] в наших примерах употребляется исключительно во множественном числе и требует после себя глагола во множественном числе. Слов, которые обычно или исключительно употребляются во множественном, а не в единственном числе, в английском языке довольно много. Вот некоторые из них:
contents [контэнтс] содержимое
oats [оутс] овёс
savings [сэйвинз] сбережения
proceeds [проуси:дз] доход (только во множественном числе)
riches [ричиз] богатство (только во множественном числе)
thanks [Ссэнкс] благодарность (только во множественном числе)
surroundings [сэраундинз] окрестности (только во множественном числе)
Содержимое дорого. The contents are expensive. [ðə 'kɒntɛnts ɑ:r ɪks'pɛnsɪv]
Лошади едят овес (дословно: Овёс поедается лошадьми) Oats are eaten by horses. [əʊts ɑ:r 'i:tn baɪ 'hɔ:sɪz]
Какой доход с этого магазина? What are the proceeds from this shop? [wɒt ɑ: ðə 'prəʊsi:dz frɒm ðɪs ʃɒp?]
Всем нам известно о его богатстве. His riches are known to all of us. [hɪz 'rɪʧɪz ɑ: nəʊn tu: ɔ:l ɒv ʌs]
Я поблагодарил их (дословно: Я дал им свою благодарность). I gave them my thanks. [aɪ geɪv ðɛm maɪ θæŋks]
Это милые окрестности. These are nice surroundings. [ði:z ɑ: naɪs sə'raʊndɪŋz]
Его сбережения были использованы. His savings have been used. [hɪz 'seɪvɪŋz hæv bi:n ju:zd]
Рассмотрим употребление неопределённых местоимений some и any. Неопределенное местоимение some [сам] – кое-что, кое-какой, какой-то, какой-нибудь, некоторый, несколько употребляется главным образом в утвердительных предложениях:
There are some tools in the shed. [ðeər ɑ: sʌm tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже есть кое-какие инструменты.
В вопросительных и отрицательных предложениях чаще используется местоимение any [эни] – какой-нибудь, никакой:
Are there any tools in the shed? [ɑ: ðeər 'ɛni tu:lz ɪn ðə ʃɛd?] В гараже есть какие-нибудь
инструменты?
There are not any tools in the shed. [ðeər ɑ: nɒt 'ɛni tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже нет никаких инструментов.
Как видите, сочетание not any означает никакой и в английском предложении чаще заменяется на no [ноу] – нет:
There are no tools in the shed. [ðeər ɑ: nəʊ tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже нет никаких инструментов.
Перед Вами новые слова на тему "Магазин. Покупки". Прочитайте слова 3–5 раз:
trolley [троли] тележка для покупок
customer [кастмэ] клиент, покупатель
shop-assistant [шоп эсистэнт] продавец
receipt [риси:т] квитанция
shopping-list [шопин лист] список покупок
cash-desk [кэш дэск] касса
shop-window [шоп уиндоу] витрина
exit [эксит] выход
bargain [ба:гин] выгодная, дешёвая покупка, сделка
discount [дискаунт] скидка
sales [сэйлз] распродажа
shopping-bag [шопин бэг] сумка для покупок
Прочитайте слова 3–5 раз в другой последовательности:
shopping-list [шопин