– Умерла твоя сестра, да, – понимающе произнесла Мири, спокойным и искренним тоном. – Но ты сменил школу, постоянно исчезал на долгие сроки, и вообще, мы никогда не увиделись больше. Просто однажды после очередной твоей подростковой заварушки ты приперся в гараж моих родителей, я забинтовывала тебе руку (в который раз), мы смеялись, играли в карты, а потом на следующий день ты исчез от меня навсегда. Миссис Лоуэнс через пару недель сказала мне, что случилось. Но Фред, неужели за пять лет ты не мог позвонить? – ее голос сорвался и задрожал. – Представь мою реакцию?..
Мириам ненадолго прервалась, унимая себя и пряча слезы. Фредерик молчал, он не шевелился и словно замер. Его невозмутимость бесила Мири.
– Чего же ты молчишь?.. – раздраженно спросила она, взмахивая руками.
– Я просто не знаю, что сказать. Всё правда, но что от нее теперь? – сухо сказал Фредерик, все еще пребывая в постели, зная, что вся его одежда где-то под кроватью.
Мириам совсем растерялась, не зная, разрыдаться или всего-навсего убить его ко всем чертям. Она, поджав губы, не переставая хмурить лоб, сложила руки на груди.
– Теперь я понимаю, как ты ценишь друзей, Фредерик Лоуэнс.
Фред счел это как за намек, зашевелился и принялся искать свои вещи, выцепив взглядом только нижнее белье, джинсы и один ботинок.
– Правильно, а теперь ты снова бежишь. Гениально.
– Не понимаю я, чего ты хочешь? – недовольно бросил Фред, натягивая на себя одежду.
– Все это странно, Фредерик. Кто ты такой? – тем же обвинительным тоном продолжала Мириам.
– Охотник. Не все ли равно? – не понял Фредерик. Рубашку он уже увидел под стулом в паре метров от себя, поднялся и добрался до нее, все еще рыская взглядом по полу.
– Твоя куртка в прихожей, – пояснила Мириам.
Фред кивнул, но поиски не закончил.
– Проходит пять лет, и тут ты сваливаешься мне на голову, не пойми откуда, – добавила Мири. – Болтаешь всякую чепуху весь вечер, вырубаешься на самом интересном, не доделав начатое – ночью, – она поймала его удивленный, слегка пристыженный взгляд, ухмыльнулась. – Да-да, Рик. А под утро я едва не наступаю на то, что выпало у тебя из джинс.
Мириам достала из кармана халата пистолет.
– Так кто ты такой, охотник? – сурово посмотрела на него.
– Отдай, это мое, – засуетился Фред, кинувшись к Мири. Она не растерялась, а направила дуло пистолета на него. – Брось, оставь свои игры, Мириам, и просто отдай. Клянусь, я уйду и больше не потревожу тебя. Ни к чему ворошить прошлое, серьезно.
– Просто скажи, кто ты, – не унималась Мири, злорадно улыбаясь.
– Просто отдай его мне, и все будет хорошо.
– У моего … бывшего парня был почти такой же, – заметила Мириам. – Восемь месяцев назад он тоже сказал, что уходит на охоту. Он позвонил, сказал, что какая-то тварь из темноты вот-вот цапнет