Меч королей. Рик Янси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рик Янси
Издательство:
Серия: Необычайные приключения Альфреда Кроппа
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2005
isbn: 978-5-389-10562-1
Скачать книгу
дядя. – Правду говорят: когда надо, их днем с огнем не сыщешь.

      Дядя рассказал, что, когда он вышел из лифта в вестибюль, его поджидал там третий монах. Он приставил меч к горлу дяди и отвез его обратно в пентхаус.

      Дядя Фаррел остановился у своего рабочего стола и снова включил мониторы видеонаблюдения. В коридоре на верхнем этаже не было ни души. Я глянул на стену за столом, где красные индикаторы показывали положение всех шести лифтов. Скоростной все еще стоял на последнем этаже.

      – Они спускаются по лестнице, – сказал я.

      – И что нам теперь делать?

      Получалось, что раз у меня меч, то я – главный.

      Я подумал немного и решил:

      – Вызовем копов.

      – Чего?

      – Может быть, монахи, или кто они там, перехватили автоматический экстренный вызов. Вызывай копов, дядя.

      – И что мне им сказать?

      – Доложи, что здесь у тебя бегают три мужика с мечами, а то и больше.

      Я протянул руку за спину дяди и нажал тревожную кнопку. На панели сразу замигала красная лампочка.

      – Отлично, а я, пожалуй, пока едут копы, быстренько приготовлю какие-нибудь бутерброды для нас с монахами – пусть перекусят, когда спустятся. О чем ты вообще говоришь, Альфред? – взвился дядя.

      – Ты им не нужен, – сказал я, имея в виду мужчин в коричневых плащах. – Им нужен меч, а его здесь не будет.

      – Ты что, уходишь? Эл, ты не можешь уйти.

      – Конечно могу, дядя Фаррел. Дай ключи от машины.

      – Ты не заберешь мою машину!

      – Если ты уедешь, тебя уволят.

      – Альфред, я вот-вот стану миллионером. Ты правда думаешь, что я расстроюсь, если меня уволят? Надо сваливать отсюда!

      Мы спустились по лестнице на подземную стоянку. Дядя Фаррел сел за руль, а я с мечом на коленях устроился на заднем сиденье. Мы выехали. Мимо нас в сторону Сэмсон-Тауэрс промчались три полицейские машины с включенными сиренами. Как только мы оказались на безопасном расстоянии, мне стало страшно, и я запаниковал. Меня бросило в холодный пот, я еле сдерживал слезы.

      – Ладно, дядя Фаррел, ты должен рассказать, что на самом деле происходит.

      – Я не знаю.

      – Откуда взялись эти типы?

      – Не знаю.

      – Как они проникли в здание?

      – Не знаю.

      – Почему мое имя использовали как шифр к тайнику под столом?

      – Я не знаю.

      Дядя Фаррел явно не очень-то разбирался в этом деле. Мне стало еще хуже – получалось, что это я руководил операцией.

      Дядя поехал сразу домой. Припарковаться пришлось во втором ряду. Было уже почти три часа ночи, и мы не заметили, чтобы кто-нибудь, кроме нас, поднимался по лестнице. Дядя Фаррел первым вошел в квартиру, а я напоследок еще раз осмотрел коридор.

      Потом я шагнул в темную комнату и спросил:

      – Все в порядке?

      Я щелкнул выключателем и услышал, как захрипел дядя. Он стоял возле дивана в десяти футах от меня. За ним – мистер Майерс. Он провел дяде удушающий захват.

      – Конечно,