Близнецы. Возвращение. Андрей Расторгуев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Расторгуев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006010611
Скачать книгу
и нет. – Отключив генерала, я вызвал гвардейцев: – Ланс, к вам сейчас могут нагрянуть наёмники. Постарайтесь их разоружить. Если не подчинятся, уничтожьте.

      – Есть уничтожить, – как-то слишком уж однобоко воспринял полковник мои слова. Надо полагать, давно точил зуб на залётных вояк. Решил, что пришла пора с ними поквитаться.

      Собрав своих, я показал на очередную дверь с противоположной стороны тамбура:

      – Идём прежним порядком. Освобождаем остальные помещения.

      – А сколько их здесь? – поинтересовался любознательный Федотов.

      – Все наши, Байт, – хлопнул его по плечу Мановицкий.

      – До всех, я думаю, дело не дойдёт, – успокаиваю выпучившего глаза Костю. – Крысы уже бегут с корабля. Как только зачистим здесь, начнут удирать остальные причастные и не очень. А там их ждут старые недруги с распростёртыми объятиями.

      – Можно я уже с вами? – ворвался в шлем голос Лизы.

      Вот ведь неугомонная…

      – Движение с тыла! – предупредил Пятов, однако почти сразу я услышал Вейнера:

      – Моя группа захвата на подходе. Смотрите, не перестреляйте их там.

      Тоже мне, нашёл пацанов. У каждого вообще-то включена система распознавания целей с автоматическим определением «свой-чужой». Мы уже видели, что приближаются свои. Подумаешь, стволы туда направили. Это же так, страховки ради. Враг тоже иной раз попадается умный. Скопирует нужный код и встроит его в транслируемый сигнал для маскировки. Плавали, знаем…

      – Капитан Фликс, – представился командир местных спецназовцев, когда мы, убедившись, что перед нами не враг, позволили им приблизиться.

      Подозвав Пряникова, я показал на связанного плешивого толстяка:

      – Это Саплин?

      – Так точно, Ваше Высочество.

      Кажется, в имперской службе безопасности хорошо налажен обмен информацией. Уже все в курсе событий. Управляющий вскинул на меня удивлённый взгляд. Подумал, небось, что Грег опомнился и нанёс ему коварный удар. Только вот голос у принца почему-то другой, слишком уж взрослый.

      – Тогда забирайте, – подталкиваю пленника к спецназовцу. – Отконвоируйте куда надо. У нас ещё остались кое-какие незавершённые дела.

      Покрутив поднятым над головой пальцем, я показал своим парням, что пора выдвигаться и подошёл к выходу из бункера. Взяв его на прицел, кивнул сестре, которая сразу распахнула дверь. Мы с Александровым выставили перед собой плазменники, убедились, что коридор пуст, и осторожно начали продвигаться вперёд. За ближайшим поворотом было расширение, нечто вроде промежуточного зала с несколькими ответвлениями. Удобное место для засады. Я просканировал пространство и убедился, что прав. У каждого ответвления притаились люди. Наверняка поджидающие нас наёмники. Полагаю, они не питали никаких иллюзий по поводу приближающегося врага. Времени, чтобы как следует подготовиться, надеть броню и встретить нас во всеоружии, у них было предостаточно. Мимикрия