Мы с Лизой переглянулись. Похоже, наступал момент истины. И от того, поверит ли нам Вейнер, зависела дальнейшая судьба империи. Ни больше, ни меньше.
Я уже раскрыл было рот, чтобы сказать хоть что-то, но генерал поднял руку:
– Давайте сначала я поведаю одну занимательную историю, хорошо? Так мы значительно сэкономим время. – Сделав паузу, он откинулся в кресле. – Дело в том, что несколько лет назад наша аппаратура засекла подмену биометрических данных двух высокопоставленных особ, а именно короля и королевы. Возможно, на это никто бы не обратил внимания, ведь родственная связь Никия Мардана с умершим королём никуда не делась и продолжала прослеживаться. Но как проверить королеву? Вдруг её заменили двойником или специально выращенным клоном? Надеюсь, вы понимаете, какая в этом случае грозила опасность государству?.. Так вот, для решения этой задачи я направил своего агента в Берит, на Геллу, где он раздобыл образцы биометрии Элизы Леннок для её идентификации.
– Я тогда заменила их на свои. Помнишь? – по-русски сказала мне Лиза.
Я сдержанно кивнул.
– С вашего позволения продолжу, – строго взглянул на сестру Вейнер. – Итак, мы сравнили полученный материал с тем, что находился в нашей базе, и пришли в недоумение. Два совершенно разных человека. Но, как выяснилось, между собой они близкие родственники. Это заставило нас продолжить проверку, ведя её во всех возможных направлениях. Мы получили образцы биометрии семьи Ленноков, умершего короля, принца Грега и даже добыли резервные копии данных, которые впоследствии были заменены. И что же выяснилось?
Генерал одарил нас пристальным взглядом. Лиза и я помалкивали, Грег непонимающе хлопал длинными ресницами, как у его покойной матери.
– Оказывается, – соизволил-таки продолжить Вейнер, – первая Элиза Леннок вовсе не дочь герцога, но, вне всякого сомнения, его родственница в третьем поколении, то есть, возможно, внучка. Кроме того, она же является родной сестрой Никия Мардана по первой биометрии, а также его родной дочерью по второй. Зато вторая Элиза Леннок действительно дочь герцога и, внимание, мать первой Элизы Леннок.
– Что-то я совсем запутался. – Грег в отчаянии схватился за голову. – Мать, сестра, внучка… Я-то чей сын? Кто моя мать? – Он с несчастным видом воззрился на генерала.
– Одно могу сказать точно, Ваше Высочество, – подался вперёд безопасник, положив локоть на стол. – Ваш отец в настоящий момент сидит рядом с вами. Никий Мардан, которого вы до недавнего времени называли папой, на самом деле ваш родной дед, равно как и Элиза Мардан – ваша бабушка. А перед вами их дети. Присутствующая здесь сударыня, кстати, ваша тётя. Что до вашей матери… Это, уж простите, не моя тайна. Возможно, ваш отец приоткроет её завесу, заодно рассказав о себе и обо всей