Аэростат. Воздухоплаватели и Артефакты. Борис Гребенщиков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Гребенщиков
Издательство:
Серия: Аэростат
Жанр произведения: Энциклопедии
Год издания: 2009
isbn: 978-5-367-02295-7
Скачать книгу
не в силах описать все богатство и необъяснимость этой страны. И пока он там, ему опасно задавать слишком много вопросов, чтобы ворота не закрылись и ключи от них не были потеряны»[5].

      Для меня эти слова точно подходят к музыке Cocteau Twins – и лучше не скажешь.{55}

      Леонард Коэн

      (Cohen, Leonard)

      «Нас достигли новости о небритом и мрачном канадце, чье каждое слово наполнено восхитительным декадансом. Голос его такого низкого регистра, что некоторые животные, вероятно, просто не способны его услышать. В словах его песен такая законченность и незыблемость, как будто они кропотливо вырублены из мрамора. Он глубок как Милтон и мрачен как Джон Леннон. Его песни обнаруживают красоту во всем, как будто он собирает необработанные алмазы.

      Тех, кто еще не слышал о Коэне, легко опознать – они до сих пор заняты веселой повседневщиной: танцуют, смеются и ходят по магазинам; но обращенные уже превратились в другую породу. Они сидят по домам, закрыв лампу шарфом, отгораживаются от дневного света тяжелыми портьерами и пьют мятный чай, обсуждая поэзию Лорки, – а песни Коэна тихонько сопровождают разговор. Прибыл Темный Рыцарь, и все предстало в новом свете».{56}

      Леонард Коэн – канадский поэт, певец и писатель. Он родился в 1934 году, смешно сказать – он на 2 года старше Элвиса Пресли. Его первая книга стихов вышла в 1956 году, первый роман – в 1963-м, но ему хотелось петь песни, и он переехал в Америку.

      LP «Songs of Leonard Cohen», 1967

      В 1967-м вышла его первая пластинка «Песни Леонарда Коэна». Широкой публике его песни показались недостаточно бодрыми, и в Америке альбом не имел коммерческого успеха, зато в кругах любителей произвел настоящий фурор. В Англии он провел в чартах более года. Правильно говорят: «В своем отечестве пророка нет». Добавим: не очень-то и хотелось. Коэн вообще всегда был склонен к уединению и депрессии – и это нисколько не умаляло его славы, а только добавляло к его репутации сумрачного гения, говорящего вслух то, о чем другие боятся и подумать.{57}

      Так вот, в Вене есть десять прекрасных женщин;

      Там плечо, на которое Смерть приходит плакать;

      Там фойе с девятью сотнями окон

      И дерево, куда голуби прилетают, чтобы умереть;

      Там кусок, вырванный из утра, –

      Теперь он выставлен в галерее мороза –

      Возьми этот вальс…

      В Вене есть концертный зал,

      Где тысячи людей обсуждают твои губы;

      Там есть бар, где ребята перестали разговаривать,

      Потому что блюз приговорил их к смерти;

      Кто это карабкается к твоему портрету

      С полными ладонями свежесрезанных слез –

      Возьми этот вальс,

      Он много лет умирает без тебя.

      Я буду танцевать с тобой в Вене;

      Я буду выглядеть как река;

      Дикий гиацинт на моем плече

      И мой


<p>5</p>

Дж. Р. Р. Толкиен, «О волшебной сказке»(неоконч.).

<p>55</p>

Cocteau Twins – «Donimo»

<p>56</p>

Leonard Cohen – «First We Take Manhattan»

<p>57</p>

Leonard Cohen – «Waiting For The Miracle»