Чтиво. Чарльз Буковски. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чарльз Буковски
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 1994
isbn: 978-5-04-184551-3
Скачать книгу
мы тебе не дадим спокойно наслаждаться свежим воздухом, пока ты должен Тони пять сотен?

      – Мне нужно три дня.

      – У тебя три минуты.

      – А что это вы так? В смысле, почему вы по очереди разговариваете? Сначала Данте, потом Фанте… Никогда не ломаете ритм?

      – Мы здесь, чтобы что-то другое поломать, – сказали они одновременно, – пару твоих ребер.

      – О, неплохо, мне понравилось. Дуэтом заговорили!

      – Умолкни, – рявкнул Данте. Он вынул сигарету и взял ее губами. – Хм… Зажигалку забыл. Иди сюда, придурок, сигарету запали.

      – Придурок? Это ты сам с собой что ли?

      – Да нет, ты, придурок, иди сюда. Запали сигарету, резче давай.

      Я нашел зажигалку, сделал несколько шагов и остановился перед самой противной рожей, какую я когда-либо видел. Щелкнул зажигалкой, поднес ее к сигарете.

      – Молодчина, – сказал Данте. – Теперь возьми эту сигарету себе в рот горячим концом и держи, пока я не скажу.

      – Э‐э…

      – Или ты так сделаешь, или обзаведешься дырой, достаточно крупной, чтобы в ней танцевали гномики из Диснейленда.

      – Одну минутку…

      – У тебя пятнадцать секунд, – сказал Данте, вынул карманные часы и пустил секундомер. – Время пошло. Четырнадцать, тринадцать, двенадцать, одиннадцать…

      – Ты серьезно что ли?

      – Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три…

      Раздался щелчок предохранителя.

      Я выхватил сигарету изо рта у Данте и сунул себе в рот горящим концом. Я старался собрать побольше слюны и убрать язык, но не получилось, ох, как больно, как больно!!! Больно и противно. Я начал давиться и выплюнул эту дрянь.

      – Безобразник! – сказал Данте. – Ты должен был держать, пока я не скажу. Придется начать сначала.

      – Иди в жопу! Лучше убей.

      – Как скажешь, – ответил Данте.

      В этот момент открылась дверь и вошла Леди Смерть. Нарядная как никогда. Я даже забыл почти про чертову сигарету и ожог во рту.

      – Ух ты, – удивился Данте, – вот это куколка! Ты ее знаешь, Билейн?

      – Виделись.

      Она подошла к креслу и села нога на ногу. Юбка высоко задралась. Какие ноги, мы все как один просто офигели. Даже я, хотя я их уже видел.

      – Кто эти клоуны? – спросила она.

      – Это посланцы человека по имени Тони.

      – Скажи, чтобы проваливали. Твой клиент я.

      – Так, ребята, видите, вам пора.

      – Да ты что? – сказал Данте.

      – Да ты что? – сказал Фанте.

      И оба рассмеялись. Но затем одновременно перестали.

      – Этот парень такой смешной, – заключил Фанте.

      – Ага! – отозвался Данте.

      – Сейчас я с ними разберусь, – произнесла Леди Смерть.

      И она стала пристально разглядывать Данте. Тот сразу начал как-то съезжать вперед со своего кресла. Он на глазах побледнел.

      – Боже мой, – сказал он, – что-то мне нехорошо.

      Он побелел, потом пожелтел.

      – Мне плохо… Мне очень плохо!

      – Может, это от рыбных палочек? – предположил Фанте.

      – Палочек-фигалочек… Я сваливаю, мне