Беглецы. Фиона Шоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фиона Шоу
Издательство: ИД "КомпасГид"
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-907514-50-8
Скачать книгу
и все, кроме Кэсс, собирались за столом и играли в карты при свечах. С момента побега Джейка из Академии прошло больше трех недель, но ему казалось, будто это было целую вечность назад. Беглецы стали его новой семьей.

      Однажды ночью Ласточка привела к ним Кэсс: она молча сидела на коленях сестры, облизывая губы. Девочка все время смотрела на Джета. Даже в тусклом свете свечей Джейк видел, что ей стало лучше: круги под глазами почти исчезли, губы уже не были такими потрескавшимися, и она радостно хлопала, когда Ласточка выиграла в карты.

      Рано утром Джейк выгуливал Джета и играл с ним. Впервые после смерти родителей. Они выходили на улицу очень рано, когда в небе еще виднелась луна. Трава, по которой Джет раз за разом увлеченно бежал за брошенной хозяином палкой, поблескивала алмазной россыпью росы.

      – Дикий пес, – повторял Джейк. – Настоящий охотник.

      Сжав палку в руке, он готовился к броску. А Джет бегал за своим хвостом, навострив уши и высоко подняв морду, как будто исполняя собачий танец.

      Будь его воля, он бы так бегал весь день.

      На пятый день, когда Джет побежал за палкой, нашел ее в траве и начал трепать, как живую добычу, он вдруг неожиданно замер, бросил игрушку и пристально уставился на куст крапивы.

      Джейк решил, что он увидел другую собаку. Но из-за кустов выбежал молодой лис, худой, как угорь, с белым кончиком хвоста.

      Джет стоял неподвижно, навострив уши и опустив хвост.

      Лис подошел ближе, теперь он стоял всего в нескольких футах, его густой хвост был низко опущен, а темные кончики ушей трепетали при каждом шорохе травы, при каждом изменении ветра.

      Он улегся на землю и вытянул передние лапы. Внезапно Джейк понял, в чем дело.

      – Ты хочешь поиграть!

      Джет, подумав мгновение, прыгнул в сторону лиса. Животное отпрыгнуло назад быстрее молнии. Пес и лис стали носиться друг за другом в густой траве.

      Сзади раздался непонятный звук – это Браконьер вышел на лестницу, – и испуганный лис исчез в зарослях.

      – Он мог укусить собаку, – укоряюще сказал Браконьер. – Надо было его отозвать.

      – Они просто игрались, – возразил Джейк.

      – Забыл про вирус? Если Джет заразится, что ты тогда будешь делать, а?

      Прежде чем Джейк успел ответить, что вируса не существует, Браконьер вернулся в дом.

      На шестой день Олли и Джейк отправились искать пряные травы. Они нашли тмин – Олли заставил его попробовать растение на вкус – и дикий розмарин, растущий вблизи от дома. Солнце стояло высоко; они сняли рубашки и сели, прислонившись к теплой кирпичной стене.

      – Если закрыть глаза, можно представить, что ты в Ницце[18], – сказал Олли. – Или в Позитано[19].

      – Где это?

      – Очень далеко отсюда. Там тепло и красиво.

      Ощущая на лице теплые лучи солнца, Джейк закрыл глаза.

      В воздухе повеяло приятным ароматом.

      – Как ты научился так хорошо готовить?

      – Это лучший способ быть уверенным в том, что у тебя всегда будет достаточно еды, – ответил Олли. –


<p>18</p>

Красивейший курорт во Франции.

<p>19</p>

Один из самых известных курортных городов в Италии.