Позже они встретили мисс Рипон у опушки. Конь ее вспотел, уздечка была в мыле, зато он угомонился и щипал пучки осоки, редко раскиданные по лесу. Мисс Рипон, тяжело дыша, трясущимися руками приводила в порядок шляпку, вуаль и волосы. Джон подъехал к Джоку:
– Что там происходит, мистер Грант-Мензис?
– Гончие обкладывают опушку.
– А.
– Ну как, доволен?
– Ага. Громобой сегодня ужасно норовистый. С ним такого еще не было.
Наконец в лесу протрубил рог. Все собрались на краю большого поля перед воротами. Вернее сказать, все, за исключением мисс Рипон, которую конь несколько минут назад, прямо на середине фразы, умчал по направлению к Хеттон-Хиллз. Через полчаса Джок сказал:
– Созывают гончих.
– Значит, пустой номер?
– Похоже на то.
– И надо же, чтоб такое в нашем лесу случилось, – сказал Бен. – Разговоры всякие пойдут.
И впрямь, пигстэнтонцы, позабыв об оказанном им гостеприимстве, стали вопрошать: чего же ждать, если сам Ласт не охотится, и намекать, будто на прошлой неделе видели, как один из лесников поздно вечером что-то прятал в лесу.
Кортеж снова тронулся прочь от Хеттона. Тут Бен вспомнил о своих обязанностях.
– Как вы думаете, сэр, не пора ли отвезти молодого хозяина домой?
– А как распорядился мистер Ласт?
– Он сказал, что ему можно доехать до опушки. Но до какой – не сказал.
– Похоже, в таком случае Джону пора домой.
– Ой, мистер Мензис!
– Что ж делать, поехали, мастер Джон. Хорошенького понемножку.
– А я ничего хорошего и не видел.
– Если вы сегодня вернетесь вовремя, папаша вам в другой раз позволит поехать.
– А может, другого раза не будет? Может, завтра конец света? Ну пожалуйста, Бен! Ну пожалуйста, мистер Мензис!
– Просто срам, что лисы не нашли, – сказал Бен. – Мальчонка заждался.
– И все-таки я думаю, что мистер Ласт отправил бы его домой, – сказал Джок.
Судьба Джона была решена; гончие пошли в одну сторону, они с Беном – в другую. Когда они подъехали к шоссе, Джон чуть не плакал.
– Глянь, – сказал Бен, чтобы его подбодрить, – вон мисс Рипон на своем ненормальном гнедом. Видать, тоже домой едет. Не иначе как упала.
У мисс Рипон шляпа и спина были заляпаны грязью и облеплены мхом. С тех пор как конь понес, прошли полчаса, и они дались ей нелегко.
– Я его увожу, – сказала она. – Не могу сегодня с ним совладать.
И затрусила рядом с ними к деревне.
– Я подумала, может, мистер Ласт разрешит мне позвонить – вызвать машину. Он так разбушевался, что мне не очень-то хочется добираться на нем домой. Не понимаю, что на него нашло, – добавила она, одумавшись. – В субботу его брали на охоту. За ним такого раньше не водилось.
– На нем впору только мужчине ездить, – сказал Бен.
– Да с ним и конюх не справляется,