Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение. Ивлин Во. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ивлин Во
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-22330-1
Скачать книгу
где они сидели, его встретил взрыв смеха. В растерянности он остановился на пороге.

      – Входи, милый, это мы не над тобой. Просто мы поспорили, какого цвета у тебя будет бутоньерка, и никто не угадал.

      Прикалывая цветы, они все еще хихикали, не смеялась только миссис Бивер, она сказала:

      – Всякий раз, когда вы покупаете черенки или семена, обращайтесь ко мне. Вы, может, не знаете, но у меня отлично налаженное дельце по этой части… Разные редкие цветы. Я выполняю всевозможные комиссии для Сильвии Ньюпорт и кое-кого еще.

      – Поговорите с моим старшим садовником.

      – Признаться, я уже поговорила, пока вы были в церкви. Он, кажется, все понял.

      Они уехали рано, чтобы поспеть в Лондон к ужину. В машине Дейзи сказала:

      – Ну и ну, вот так домик.

      – Теперь вы понимаете, что мне пришлось пережить за эти годы.

      – Бренда, страдалица моя. – Вероника отколола гвоздику и швырнула ее на дорогу.

      – Знаете, – изливала Бренда душу на следующий день. – Я не совсем довольна Тони.

      – А что, старикан себе что-нибудь позволил? – спросила Полли.

      – Пока ничего особенного, но я вижу, он страшно томится в Хеттоне – ему некуда девать время.

      – Я бы на твоем месте не беспокоилась.

      – Я и не беспокоюсь. Но вдруг он запьет или выкинет что-нибудь еще. Это бы очень все осложнило.

      – По-моему, это не в его духе… Но вообще, надо бы ему подкинуть девочку.

      – Хорошо бы… А кого?

      – Ну, на крайний случай можно всегда рассчитывать на старушку Сибил.

      – Лапочка, да он ее знает с пеленок.

      – Тогда Суки де Фуко-Эстергази.

      – Он с американками теряется.

      – Ничего, кого-нибудь подыщем.

      – Беда в том, что он привык ко мне… Ему нелегко будет перестроиться… Как ты думаешь, лучше, чтобы она была похожа на меня или наоборот?

      – По-моему, лучше, чтобы не похожа, но так с ходу не скажешь.

      Они обсудили проблему во всех тонкостях.

III

      Бренда писала:

      Тони, милый, извини, что не писала и не звонила, но совсем зашилась с биметаллизмом. Оч. трудный.

      Приеду в субботу – опять с Полли. Хорошо, что она согласилась снова приехать, – значит, Лионесса может быть не такой омерзительной, как большинство комнат.

      И еще с одной прелестной девушкой, я с ней подружилась и хочу, чтобы мы приняли в ней участие. У нее была жуткая жизнь, она живет в моем доме. Зовут ее Дженни Абдул Акбар. Она не негритянка, но была замужем за негром. Пусть она тебе об этом расскажет. Она, скорее всего, приедет поездом 3:18. Кончаю, пора на лекцию.

      Держись подальше от зеленого змия. Целую. Бренда.

      Вчера вечером видела Джока в «Кафе де Пари» с лихой блондинкой. Кто она?

      У Джина, нет, у Джинна – как его там? – ревматизм, и Марджори оч. переживает. Она думает, у него смещение таза. Кратуэлл не хочет его принять, а это просто черная неблагодарность, если вспомнить, скольких клиентов она ему поставила.

      – Ты уверена, что он клюнет на Дженни?

      – Ни в чем нельзя