Глаз тигра. Не буди дьявола. Уилбур Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уилбур Смит
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-22519-0
Скачать книгу
Уолли, но ты бы видел остальных парней.

      Уолли – здоровенный, крепкий, симпатичный – приходился Чабби племянником, и его мать стирала мне белье.

      – А я их видел, – усмехнулся он. – Неплохо!

      – Если готовы, мистер Флетчер, – чопорно вмешался Дейли, недовольный нашей с Уолли беседой, – можем продолжить.

      – Валяйте, – разрешил я, потому что уже продумал показания до мелочей.

      Как любой хороший рассказчик, я говорил правду и ничего, кроме правды, но кое-что опустил. Не стал упоминать трофей, поднятый Джимми Нортом и выброшенный мною в океан близ острова Большой Чайки, и умолчал о месте, где мы вели поиски. Разумеется, Дейли хотел об этом узнать и то и дело возвращался к соответствующим вопросам:

      – Что они искали?

      – Понятия не имею. Они старались сохранить это в тайне.

      – Где все произошло? – настаивал он.

      – За рифом Селедочной кости, к югу от мыса Растафа. – То есть в пятидесяти милях от пролома в Артиллерийском рифе.

      – Сможете указать точное место погружения?

      – Вряд ли. Разве что плюс-минус несколько миль. Я всего лишь делал, что приказывали.

      Дейли разочарованно пожевал шелковистые усы:

      – Ну хорошо. Говорите, на вас напали без предупреждения? – (Я кивнул.) – А зачем? Зачем им было вас убивать?

      – Ну, мы не говорили на эту тему. Не выдалось случая спросить. – Я сильно устал, начал слабеть и боялся сболтнуть лишнего, поэтому мне не хотелось продолжать. – Когда Гаттри стал палить по мне из своей пушки, мне не показалось, что он настроен на дружескую беседу.

      – Это вам не шуточки, Флетчер, – строго сказал Дейли, а я дотянулся до тумбочки и позвонил в колокольчик.

      Сестра, по всей видимости, ждала за дверью.

      – Мне очень плохо, сестра.

      – Попрошу вас уйти, инспектор. – Словно мать-наседка, она выгнала полисменов из палаты и вернулась поправить мне подушки – миниатюрная, миловидная, с огромными черными глазами и тонкой талией, перехваченной тугим поясом, который акцентировал замечательную грудь, усыпанную всевозможными значками и бейджами, а из-под пикантной форменной шапочки выбивались блестящие каштановые локоны.

      – Ну и как вас зовут? – сипло прошептал я.

      – Мэй.

      – Сестра Мэй, как вышло, что я вас раньше не видел? – спросил я, когда она перегнулась через меня, чтобы подоткнуть одеяло.

      – Наверное, не в ту сторону смотрели, мистер Гарри.

      – Что ж… Теперь смотрю куда надо.

      Бюст ее, затянутый в белоснежную форменную блузку, оказался в нескольких дюймах от моего носа. Но она тут же выпрямилась.

      – Говорят, что вы не человек, а сам дьявол. Вижу, что не врут. – Но это было сказано с улыбкой. – Теперь спите. Вам надо восстанавливать силы.

      – Угу. Вот окрепну, тогда и поговорим, – кивнул я, а она громко рассмеялась.

      Следующие три дня у меня было предостаточно времени на размышления, так как посетителей ко мне не пускали, пока не завершится