Только через мой труп. Рекс Стаут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рекс Стаут
Издательство:
Серия: Великие сыщики. Ниро Вульф
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1940
isbn: 978-5-367-03064-8
Скачать книгу
Он просто слегка ошибся. С кем не бывает? Он чертовски сожалеет. Так что я еду домой. Могу еще добавить, что на вас она ни капельки не похожа, зато очень хорошенькая…

      – Ты уверен, что все до конца прояснилось?

      – Абсолютно. Все обожают друг дружку. Я бы, впрочем, не сказал, что мне все ясно.

      – Я дал тебе два задания. Как насчет второго?

      – Никакого просвета. Даже проблеска не видно. Полная безнадега. Народу там было как сельдей в бочке, а потом, когда разборка закончилась, обе балканки уже отправились давать уроки фехтования.

      – А кто такой этот Перси?

      – Перси Ладлоу. Примерно мой ровесник и вообще во многом напоминает меня: учтивый, одаренный, с броской внешностью…

      – Ты сказал, что моя… что она как будто скучала. Ты хочешь сказать: она круглая дура?

      – Вовсе нет. Я сказал только то, что сказал. Она совсем не проста, это верно, но дурой ее не назовешь.

      Тишина. Ни слова в ответ. Молчание так затянулось, что я в конце концов не выдержал:

      – Алло, масса Вульф, вы еще живы?

      – Да. Привези ее сюда. Я хочу ее видеть.

      – Я так и знал. Все верно. Чего еще ожидать? Совершенно естественное желание, которое делает вам честь. Именно поэтому я, между прочим, вам и звоню. Как раз собрался рассказать, как в ответ на мой вопрос, не передать ли вам что, она ответила отказом. Я сказал, что ей не мешает забежать поздороваться с вами. Она пообещала, что когда-нибудь так и сделает, но пока вынуждена отказаться, поскольку спешит скрестить шпаги с Перси…

      – Подожди, пока она освободится, и привези ее сюда.

      – Вы это всерьез?

      – Да.

      – Может, на руках ее принести, или…

      Вульф повесил трубку. Невежа.

      Я зашел в бар с фонтаном, взял стакан грейпфрутового сока и, потягивая его, принялся ломать голову над тем, как доставить девицу к Вульфу, не прибегая к насилию. Так и не придумав подходящего способа, я снова поплелся к ристалищу на Сорок восьмой улице.

      В кабинете были только Никола Милтан и его жена. Когда я вошел, мне показалось, что хозяйка направлялась к двери, но, увидев, как я снимаю пальто и шляпу и пристраиваю их на вешалку, передумала. Я объяснил, что хотел бы повидать мисс Тормик, когда та освободится. Милтан предложил мне сесть в кресло неподалеку от его письменного стола, а миссис Милтан открыла дверцу большого стеклянного шкафа и принялась переставлять трофеи с места на место, хотя особой нужды в том не было.

      – Я знаком с Ниро Вульфом, – вежливо сказал мне Милтан.

      – Понятно, – кивнул я.

      – Поразительный человек. Блистательный.

      – Пожалуй, я знаю одного малого, который с вами полностью согласен.

      – Только одного?

      – По меньшей мере. Его зовут Ниро Вульф.

      – Ах вот оно что! Шутка. – Он вежливо посмеялся. – Но я убежден, что найдется еще немало людей, которые разделяют мое мнение. Правда, Жанна?

      Его жена издала иностранное восклицание, выражающее то ли удивление,