Санаторійна зона. Микола Хвильовий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Микола Хвильовий
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1925
isbn: 978-966-03-7065-4
Скачать книгу
що пародію на «Лілюлі» будуть ставити під Новий рік, сьогодні, в пролеткульті.

      …Товариш Огре – в капебеу, в експедиції, в редвидаві і ще десь. Любить більш за все відділ хроніки. Колись був членом капебеу, але потім механічно вийшов. Каже: філософські непорозуміння з капебеу. Товариша Огре можна побачити всюди й ніде. – Льоля в партії не була.

      …Льоля?

      – Ну да, жінка товариша Огре.

      …Вечір.

      З площі Рози Люксембург трамвай до Тайгайського мосту. Побувати треба дома, щоб потім до півночі збирати хроніку в новорічний випуск.

      Приїхав давно.

      Дома Льоля й горбун Альоша (горбун швагер, брат Льолин). Горбун і зараз переписує героїчні п’єси для Льолі – для пролеткульту, для інших клубів, де працює тендітна Льоля.

      Горбун каже:

      – Ізмайле, подивись у вікно.

      Товариш Огре підійшов і подивився у вікно… (Горбун – некрасивий карлик, євнух, без рослини й пом’ятий, але його очі нагадують Голгофу, коли йшов легендарний Христос на Голгофу).

      Горбун задумливо дивиться в присмерк і каже:

      – Бачиш? Завше так: паровики чогось суєтяться, шиплять, свистять, гудуть. А навкруги – бруд, грязь… Що це? Не знаєш? А коли паровик, минувши депо, вилітає в степ, він кричить не то радісно, не то журливо: «Гу-гу-гу!..» І от недалеко спускають пари: «Чох-чох!..» А я чомусь думаю, що паровик гудить спроволока так: «Ка-пе-бе-у! Ка-пе-бе-у!»

      І Альоша провів «капебеу», мов голодний вовк у голоднім і дикім степу.

      Льоля сказала:

      – Ти, Альошо, фантазер. От і все.

      Товариш Огре сказав:

      – Так, він фантазьор. Але він художник. Це правда: паровик у степу кричить «капебеу». Я теж думав про це, але я не найшов образа. Ти, Альошо, художник.

      Тоді некрасивий карлик іще сказав:

      – А пар по насипу стелеться – ви знаєте чому?… Коли потяг мчить од семафора – ви знаєте чому?

      І засміявся тихо й щиро.

      Товариш Огре спитав:

      – А чому?

      …Альоша не говорив і ще сміявся тихо й щиро й дивився Голгофою, коли вели легендарного Христа на Голгофу.

      …Сказала й Льоля:

      – Ну говори…

      …Вже зовсім присмерк. І далеко, за паровиками, що шиплять, свистять, за брудом вугілля й пару, далеко фуркнув зелений вогонь семафора. І був такий нетутешній, ніби химерний вартовий забутих заулків города…

      А далі степи причаїлись на глухих неосяжних гонах.

      Із станції вилетів потяг й кричав на ввесь степ:

      – Гу-у!..

      …Альоша не сказав чому і знову переписував героїчну п’єсу для Льолі… А Льоля біля вікна й поспішно пришивала до панталонів (білих як сніг) мереживо. Бо Льоля, хоч і сама прала панталони, але без білих, як сніг, панталонів ходити не могла, і без мережива на панталонах.

      …Запалили електрику.

      Посередині – залізна пічка, а збоку – рояль. А ще збоку біля стіни – туалетний столик. Їдять мало. Іноді Льоля радить, жартуючи, в помкомгол. Але це буквально. А втім, без одеколону ніхто не може: ні Льоля, ні Ізмайло, ні навіть