Танец змей. Оскар де Мюриэл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оскар де Мюриэл
Издательство: Эксмо
Серия: Tok. Логика и игра
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-177728-9
Скачать книгу
травничеству, охоте на ведьм и тому подобной чуши, а также достал материалы по Ланкаширскому делу.

      – Что она сказала? – спросил Макгрей.

      – Леди Энн?

      – Нет, твоя чертова мачеха.

      Я опустился на свой жесткий стул, медленно откинулся на спинку и широко улыбнулся – неудивительно, что Макгрей зовет меня любителем рисоваться.

      – Она нам поможет.

      – Чего?!

      – Судя по всему, ведьм она ненавидит сильнее, чем нас. И знает, что те наверняка скоро примутся за ее внучку. Когда я хорошенько ее разозлил, она добровольно сообщила мне массу любопытных фактов.

      – Это каких же?

      – Для начала можешь напомнить мне о содержании и назначении ведьминой бутылки?

      Макгрей нахмурился.

      – Чего? Зачем это?

      – Сделай мне одолжение.

      – Это оберег. Кровь главы семьи, моча, погнутые гвозди и особые травы – и все это в бутылке, которую нужно спрятать где-то в доме. Тогда нежеланные гости и злые духи будут обходить его стороной.

      Я улыбнулся.

      – Когда-то, в Средние века, так и было. Сейчас же это просто очередной шифр. Не все ведьмы были знакомы друг с другом. Найдя в доме предполагаемой жертвы подобную мерзкую бутылку, они понимали, что там живет клиент одной из их товарок, и не беспокоили его. Так и работали эти обереги. То же относится и к красной луковице с сахаром под кроватью. Вот почему леди Энн держит хотя бы по одной бутылке в каждом из домов, которыми владеет.

      Меня передернуло. Где-то в моем доме спрятана бутыль, полная крови и мочи. Думать об этом не хотелось.

      Макгрей сердито ткнул в меня пальцем.

      – Они работают! Иначе зачем, по-твоему, ими пользуются сотни?..

      – Что же касается поистине насущных вопросов, – перебил я его, – леди Энн не в курсе, где находится мисс Ардгласс. С января та связывалась с бабушкой лишь дважды. Первая весточка пришла из Севильи.

      – Из Севильи!

      – Город такой в Испании.

      – Да знаю я, идиот. Я не ожидал, что она так далеко схоронится.

      – И правда, далеко. А во второй раз она прислала письмо откуда-то из Баварии.

      Макгрей поднял глаза к потолку, бормоча:

      – Бавария…

      – Область такая в Гер…

      – Помолчи, Перси.

      Он подошел к своему столу, раскрыл папку с моим отчетом о Ланкаширском деле и вытянул из нее пару страниц.

      – У тебя тут написано, что лорд Джоэл провел там немало времени. До того, как женился на матери Кэролайн.

      – Это я такое написал? В смысле, он действительно там жил?

      – Ага. Еще у тебя написано, что леди Гласс, его мать-стерва, запретила ему жениться на девице, которую он любил. Мы тогда сначала решили, что как раз это и свело его с ума. До того, как обнаружили ведьм. – Он метнул мне папку. – Так тут и написано твоей, черт подери, рукой. О, и когда Кэролайн родилась, а мать ее умерла, Джоэл увез дочурку в Баварию. Они провели там немало времени – это, конечно, было до того, как он рассудка лишился. Я вот что думаю: наверняка она туда