Но вот показались огни старой части города, и мисс Ливермор смогла облегченно вздохнуть. Впереди замаячил силуэт «Первой обители», а значит, неподалеку она найдет себе экипаж.
И тут тишину нарушил женский крик. Бросившись на звук, Ева поняла, что он исходил именно из кафетерия. Не став раздумывать, девушка ворвалась вовнутрь, но, из-за темноты не разглядев препятствия перед собой, споткнулась о стул. Этого мгновения вполне хватило существу, находящемуся в помещении, чтобы оторваться от своей жертвы и броситься на нежданную гостью. Не успев сориентироваться, та ощутила, как под давлением сильного упругого тела летит куда-то в сторону. Затем последовал удар спиной о что-то твердое, чем оказался стол, который перевернулся под натиском двух тел, и нападавший вместе с ней приземлился на пол.
Неожиданно мимо нее промелькнуло что-то огненное и гибкое, с шипением и утробным кошачьим рычанием набросившееся на нападавшего и отшвырнувшее его к дальней стене «Первой обители».
Зажегся свет. Перед ошарашенной и пытающейся отдышаться свидетельницей преступления предстала жуткая картина: большая часть мебели была разбросана как попало по залу, все вокруг залило свежей кровью, а в центре помещения на полу лежала распростертая и разорванная на части Катарина.
Мисс Ливермор видела, как стали пребывать люди: это хранители порядка города, местная полиция, спешившая на место преступления. Именно они вовремя вмешались и не дали растерзать и Еву. Платье съехало и порвалось, и на ней повсюду была кровь, в которой она перепачкалась во время столкновения. Волосы выбились из прически, а дыхание от волнения и страха стало сбивчивым и неровным.
В конце зала какая-то разъяренная девушка держала скрученным нападавшего. Роберта. Ева облегченно вздохнула, увидев подругу. Но ее радость длилась не долго. Разглядев в растрепанном, оборванном, окровавленном юноше Питера, мисс Ливермор пришла в ужас. Зажав рот ладонью, она силилась не закричать.
Молодой человек уже не сопротивлялся. Он покорно сник в руках мисс Кер и ждал своей участи. Передав его хранителям порядка, последняя подошла к оставшейся в живых свидетельнице и задорно ей улыбнулась:
– Итак, подруга, оставила тебя тут ненадолго, а ты уже успела найти себе приключения. Поднимайся, – она ловко подхватила ее под руку. – Нечего здесь рассиживаться. К дружеской беседе обстановка совсем не располагает. Пора отправляться домой, – и с этими словами девушки вышли на воздух.
Глава 7. Беседы
Ночь. Такая ясная и чистая.