Завтра Найд обещал представить его королеве. И этого дня он ждал с нетерпением.
Бордельный пес оказался неразговорчив. И даже после того, как в его кошелек перекочевало несколько монет, он говорил неохотно и как-то с опаской. Посетителей ещё не было, служанки мыли полы, стучали палками по развешенным на коновязи коврам и расставляли в вазах свежие цветы. А пес сидел на камне поодаль и полировал свой ятаган.
– Женщина? – повторил он, словно не понимая, о ком идет речь.
– Да, женщина, высокая, стройная, в мужском платье, – Рикард был терпелив.
Он видел, что пес знает больше, чем хочет рассказать, и стоило бы врезать ему, чтобы развязать язык, но было нельзя. И он уронил ещё одну монету.
– Была тут позавчера одна. Бродяжка. Забралась через окно кухни, еду украла и две сковороды, а потом убежала. Полоумная, видать. Распугала всех лошадей.
– Две сковороды?
– Ага.
Рикард засунул руки в карманы.
– Никто её раньше не видел?
– Нет, милорд, говорю же – безумная она, ударила одного из гостей, посуду побила.
– А что мистресса говорит?
– Мистресса была недовольна, – буркнул пёс.
Толку от тебя!
Рикард обошел дом, разглядывая беленые стены и кованые решётки балконов второго этажа.
Залезла в окно кухни? Интересно, каким это образом? Если только она не змея с черными глазами…
Окно кухни было забрано решеткой.
Рикард вошел внутрь, расположился на диване, обитом красным бархатом, и велел служанке позвать мистрессу.
Тайла появилась в шелковом утреннем платье, причесанная, накрашенная, благоухающая духами, от которых у Рикарда зачесался нос – настолько приторными они были, и улыбнулась обольстительной улыбкой.
– Столь ранний гость… Но мы удовлетворяем любые потребности. Чего желает милорд?
– Мистресса Тайла, при всем уважении, но меня привели сюда совсем иные потребности, нежели те, которые удовлетворяет ваше заведение, – он кивнул ей церемонно.
– Какие же? – она присела на край кресла, и в разрезе платья показалась обнаженная до колена нога.
– Женщина из вашего заведения похитила позавчера мою лошадь, и я желал бы её вернуть.
– Одна из моих девушек украла вашу лошадь? – удивление Тайлы было почти искренним.
Почти.
Но она стала теребить пальцами кружево на рукаве.
А ты лжешь…
– Да. Убегала от вас со… сковородками. И взяла мою лошадь. Вы же понимаете, что вашему заведению стоит лучше заботиться о безопасности своих гостей. Пойдут слухи… Посетителей станет меньше, – Рикард улыбнулся холодно.
– Милорд, я готова компенсировать вам ущерб: мои девушки – в любое время…
– В данный момент меня не интересуют ваши девушки, мистресса Тайла, я бы хотел просто получить обратно свою лошадь.
– Сколько?