Тропический флирт. Нина Сингх. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Сингх
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-227-10127-3
Скачать книгу
что насчет тебя? У тебя ведь два брата, верно? Вы с ними близки?

      По правде говоря, Тори обожала обоих.

      – Они, конечно, постоянно поддразнивают меня, по-братски. Но да, мы в очень хороших отношениях. И с моей сестрой-близняшкой тоже.

      – Точно. Это ведь ее я видел на экране твоего телефона в тот незабываемый день. Слушай, а в детстве вы шутили над окружающими? Ну знаешь, такие типичные шуточки близнецов?

      Улыбка Тори померкла.

      – Вообще-то мы не росли вместе.

      Действительно странно. Следующие слова Тори внесли ясность в этот вопрос:

      – Элоизу, как и меня, удочерили. Но другая семья. Наша биологическая мать серьезно заболела, и органы опеки решили, что будет лучше разлучить нас. Разорвать связь между нами навсегда. Мы с Элоизой не имели права голоса. Я нашла ее совершенно случайно. Точнее, даже – не я нашла, а мой друг Джош. – Ее губы тронула нежная улыбка. – Я знаю его, сколько себя помню.

      От того, как при упоминании этого человека, просветлело лицо Тори, сердце Клэя сжалось.

      – Значит, твой друг Джош нашел твою давно потерянную сестру?

      Улыбка Тори стала еще шире.

      – Он не просто друг. Он нечто гораздо большее. Настоящее… Он – один на миллион.

      Вот так-так. Интересно, что же это за парень такой уникальный? Но, конечно, он не станет выяснять подробности. И все же его это почему-то задевает. Однако следующее сообщение принесло Клэю некоторое облегчение.

      – Сейчас он муж Элоизы. Я была подружкой невесты на свадьбе.

      Ради всего святого! Его все это вообще не должно волновать. Ведь эта женщина здесь только ради того, чтобы приготовить свадебный торт!

      И все же ее откровенность его тронула. Найти во взрослом возрасте сестру или брата – не то, о чем рассказывают кому попало.

      – Я тебя шокировала? – с улыбкой поинтересовалась Тори. Похоже, морская болезнь отступила: на щеках ее заиграл румянец и губы теперь не такие бледные.

      – Это замечательная история. Я рад, что вы с сестрой нашли друг друга.

      – Мы сразу привязались друг к другу. Как будто никогда не расставались. Сейчас Элоиза перебирается в Бостон, чтобы открыть новый магазин.

      – И чем она занимается?

      – Создает свадебные платья. Для элитных клиенток.

      – Кажется, это еще одна ниточка между вами. Ты создаешь свадебные торты, она – платья.

      Тори покачала головой:

      – Это не одно и то же. Я простой кондитер. А ты мой единственный элитный клиент.

      Клэя поразила горечь, явно прозвучавшая в ее словах. Интересно, откуда такое стремление занижать свои достоинства?

      – Не сомневаюсь, что очень скоро я буду одним из многих.

      Кажется, его искренний комплимент удивил Тори.

      Она подняла свою банку с элем, изумленно глядя на Клэя.

      – Спасибо тебе за эти слова. Ты меня очень взбодрил.

      – Не за что. Хотя очень рад это слышать.

      И еще он был очень рад узнать больше о женщине, которая все сильнее и сильнее очаровывала его.

* * *

      – Играешь