Орден хрустального черепа. Юлия Яр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Яр
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
такое эдакое может быть. Но самый главный позор вечера ожидал меня позже, когда нас представляли послу в неформальной обстановке.

      – Любезный Бахри, познакомьтесь с моим первым паладином Азриэлем Вирэ и его невестой, Кирсаной Кирстон, – представил нас король Лайрон. – Мисс Кирстон, между прочим, лучший детектив в нашем королевстве.

      Заморский гость бросил на меня слегка заинтересованный оценивающий взгляд, а затем повернулся к Рэду и королю и принялся вести с ними светскую беседу, не обращая больше внимания на остальных. Лично мне такое положение вещей очень даже импонировало, однако оно в корне не устраивало моего алчущего всеобщего признания фамильяра. И, прежде чем я успела что-либо предпринять, чертяка уже полез на передовую. Нагло усевшись на диван рядом с послом, Шнырь закинул ногу на ногу и принялся вести великосветскую беседу.

      – Пердоньте мне мои фанеры, но день сегодня сильно манифиг!

      Нечасто сталкивающийся в своей жизни с подобным, шейх с интересом рассматривал чертяку, как некую диковинку, а затем уточнил у моего жениха:

      – Азриэль, это ваш евнух?

      Не уразумевший различий между нашими культурами и последствий собственного поведения, Шнырь смертельно оскорбился и возмущенно заверещал:

      – Кто «нух»? Я «нух»? Да ты сам «нух»! А я главный жомапель мероприятия!

      Пока господин Бей соображал кто такие эти жомапели и сколько их еще на приеме, а Рэд с Лайроном беспокойно переглядывались, я раздумывала, а не упасть ли мне в обморок, чтобы хоть как-то спасти положение. Ситуацию разрешил вовремя появившийся в нашей компании Билльмонт.

      – Мсье Закир, как вы находите нашего гаера5? Нам привезли его с берегов далекой Литории, такие уникальные особи просто на вес золота! – доверительно поделился он.

      Похоже, на шейха произвело должное впечатление замечание об уникальности чертяки, потому что он благосклонно улыбнулся и ответил:

      – Я нахожу его весьма очаровательным малым!

      Значения заморского слова «гаер» чертяка не знал, но сделанный комплимент ему явно понравился, потому он тут же поспешил поддакнуть:

      – Да-да, во мне столько весу, что золота не напасешься! Такой я замечательный!

      В ответ на это бесцеремонное заявление посол звонко рассмеялся и инцидент был исчерпан.

      Во избежание дальнейших недоразумений, мы решили немного отойти и держаться своей привычной компании. Поскольку прием был официальным и мой статус при дворе резко изменился, я больше не могла позволить себе такой вольности как улизнуть пораньше. Поэтому чинно стояла в сторонке рядом с Крисом и Намирэлией. Друг как раз сообщал мне, что решил официально представить свою невесту родителям, поэтому на днях они отбывают в Кар-кросс, родовое имение баронов Карье, чтобы немного там погостить.

      – Это займет не больше недели, – заверял меня Крис. – Поместье расположено не так уж далеко от столицы. Ты даже не заметишь нашего отсутствия!

      – Ну конечно,


<p>5</p>

Гаер – придворный шут.