Там, где нас. Непутёвые-путевые очерки. Эдуард Леонидович Резник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдуард Леонидович Резник
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005696083
Скачать книгу
это?! – недоумеваю я.

      И юная леди снова вбивает в окошечко циферки: за коробку, за пакет, за линзу и за подержанное «тело» аппарата.

      Сумма вырастает ещё на пятьдесят «зелёных».

      – Ай вонт нью! – уже почти кричу я. – Новую. В коробке – ин бокс, с линзой анд аксессуарс! Вместе – тугезер, понимаешь?!

      – Бокс… – невозмутимо перечисляет девица, выставляя передо мной коробку. – Акссесуарс… – потрясает перед моим носом пакетом. Затем следует линза и аппарат. – Как будете платить? – вопрошает меня жвачное.

      – А он противоударный?

      – Йес.

      – А можно испытать? Мэй ай трай?

      – Йес.

      И я с трагическим «упс» роняю аппарат на ковролин.

      Пузырчатая как ни в чём не бывало поднимает оброненное и, хлопая новый пузырь, спрашивает:

      – Берёте?

      – Оф кос! – киваю. – Теперь особенно. Только в кассе отобьём…

      Но жена уже тянет меня к выходу.

      – Погоди, у меня ещё к ней вопросики… – вырываюсь я.

      Однако с пустыми руками из гостей уходить не принято. И мы прикупаем там электронный будильник и набор домашних телефонов.

                                                  * * *

      А покидаем мы неспящий Лас-Вегас уже следующим днём.

      Местный аэропорт словно рабочий улей. Суета, толчея, на первый взгляд неразбериха. Пчёлки-труженицы слегка обкурены, но тем не менее предельно деловиты.

      Пассажиры – их нектар. Они сбирают его прямо с автобусов и спешно фасуют, ловко манипулируя лапками и приговаривая: «Гоу зер… гоу хер…» Что означает: «Идите туда… Идите сюда…»

      При этом их цветные лица равнодушно-бесцветны.

      Затем пассажиры стекают к прилавку, за которым орудует пчёлка-приёмщица с мрачным трутнем-грузчиком.

      Сцепив на груди руки, трутень отточенным взором вспарывает чемоданы, придирчиво ища перевес.

      Торг с ним неуместен. Трутень – член профсоюза и, как истинный член, он твёрд и несговорчив.

      Сложив ладони рупором, гид подогревает наши страсти:

      – Сорок пять фунтов, не больше! Слышите?

      – А сколько это в килограммах? – теряется группа.

      – Забудьте о килограммах, тут вам Америка!

      – Но сколько это килограмм?

      – Повторяю, тут только в фунтах!

      – Но мы же в них не складывали!

      – Так сложите!

      – Как? Мы же не знаем, чем измерять!

      – Фунтами! Говорю вам: фун-та-ми!

      – А сколько их в килограмме?

      И гид теряет терпение:

      – Забудьте вы уже, наконец, это слово! Говорю вам, здесь фунты!

      – Но сколько их?! Сколько?!

      – Сорок пять! И ни граммом больше.

      – Так всё-таки – граммы?

      – Фунты-ы-ы! Фунты-ы-ы!!! – надрывается гид.

      – Как же нам посчитать?

      – Ве-шай-те!

      – Мы сейчас повесим тебя! – вскипает благородной яростью группа.

      И гид сдаётся:

      – Хорошо, тогда делите на три!

      – Чемоданы?

      – Килограммы!

      – Но ты