Он произнес слово «катаются», как будто это было что-то милое.
– Кстати, а что ты делал у «Мопо»? – поинтересовалась я. – И один.
– Я был на антенном поле.
– На антенном поле? Нет такого!
– Это… – Он подыскивал нужные слова. – Большое поле, заполненное высокими антенными вышками. Для ваших радио. Меня отправили переделать вышки. Для нужды бувов.
– Для нужд, – поправила я.
Мы проезжали мимо брошенного города, мимо пустых зданий, напоминающих мавзолеи.
– Работа… – продолжил був, – заняла слишком долго. Я пропустил поездку. Поэтому ты любезно предложила мне подвезти.
А еще мне не нравилось, когда он делал комплименты. Кроме того, возникло ощущение, что он чего-то недоговаривает про свою работу, но и я не особо делилась своими секретами.
– Может, сыграем в какие-нибудь игры, которые подходят для езды в машине, – предложила я. – В автомобильные игры.
– Что это?
Я попыталась вспомнить игру, которая была бы для него доступна.
– Я загадаю предмет на определенную букву из того, что вижу. А ты отгадывай! Начали! Я гляжу-гляжу-гляжу – и что же я вижу? Кое-что на букву «Г»!
– Сосиски, – предположил Джей Ло.
Больше в игры мы не играли.
Как ни странно, разговор зашел о старых телешоу.
– Как называлась передача, – сказал Джей Ло, – в которой мужчина переодевался в платье?
Я нахмурилась.
– Одного этого недостаточно. Это давняя традиция – мужчины переодеваются в платье и так появляются на телеэкране.
– Милтон Берл! – вспомнив, крикнул Джей Ло.
Он смеялся – по крайней мере, я решила, что это был смех, – целых две минуты. Я понятия не имела, кого он упоминает.
– А еще передача, где парни в шлемах бегут друг на друга.
– Похоже на американский футбол, – сказала я. Или на кадры с поля боя, подумала я.
– Да. Тоже очень забавно.
– Ты смотрел все эти передачи после того, как бувы прилетели сюда?
– О нет! Мы получали смекландские передачи очень давно. Много лет. Сигналы путешествуют в пространстве, и мы ловили их у себя дома. Ты знаешь сериал «Я люблю Люси»?
– Типа того.
– Ты видела ту серию, где Люси пытается убедить Рикки взять ее в большое шоу?
Он снова рассмеялся. Как тромбон, звучащий под водой.
– Да, – наконец произнес он. – Клёво.
Опять это слово.
– А вы учили английский по нашим телепередачам?
– Ой, нет. У нас были учителя. Но некоторые шоу можно понять даже без человеческих слов.
– Ох.
– Знаешь, что интересно? – спросил був. – Перед тем как мы прилетели в Смекландию, я думал, это будет более забавным. И более захватывающим. Я все знал только по телесигналам и считал, что здесь все постоянно