Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля. Сергей Кишларь. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Кишларь
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Вестерны
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
на станции произошло что-то важное, Генри суетливо на четвереньках забрался к девушке на сено.

      Хэлфорд и генерал Сильвейра спустились с задней площадки вагон-салона, вслед за ними вышли профессор Уэлш и Миллер, а потом у Генри челюсть отвисла от удивления, – следом за медиумом с площадки спустился человек очень похожий на Джеда Мэнли, протянул руку следующей позади него Алисии, помог ей спуститься. Галантность человека чуть было не заставила Генри подумать о том, что он обознался, но всё же это был аризонец собственной персоной.

      – Джед! – изумлённо прошептал Генри.

      – Ты знаешь его?

      – Он был с нами в Золотом Каньоне. Глазам не верю. Как он оказался здесь?

      – Так же, как и ты, – ответила Луисита. – Он пленный.

      – С чего ты взяла?

      – У него нет оружейного пояса.

      Поднявшись с колена, Луисита встряхнула юбку, полезла в неё ногой.

      – Когда они его захватили? – Генри вскочил на ноги, суетливо запихивая рубашку в штаны. – При мне его не было в поезде.

      – Может ночью, а может в то время, когда мы с тобой сидели прикованными.

      Внизу прозвучала команда «по коням». Оставив часть своих людей заканчивать сборы, Хэлфорд и Сильвейра сели в сёдла и в сопровождении отряда из двенадцати всадников – в состав которого входили и Джед с Алисией – поехали через железнодорожные пути.

      – Ничего не понимаю. – Луисита таким яростным движением стянула завязки на юбке, словно те были виноваты во всех её неприятностях. – Они уходят в противоположную сторону от границы. Скажи мне, гринго…

      – Меня зовут Генри.

      – Я усвоила. Скажи, они действительно направляются на поиски Золотого Каньона?

      – Со вчерашнего дня твержу тебе об этом.

      – И они знают, как туда добраться?

      – Узнают, если кто-нибудь из моих друзей расскажет им.

      Луисита торопливо обула полусапожки, перекинула через плечо оружейный пояс, на второе плечо за завязки повесила шляпу, молчаливым жестом предводителя велела Генри следовать за собой.

      – Что ты надумала? – недоумевал молодой человек.

      Девушка задом ступила на скрипучую лестницу сеновала.

      – Мы идём вслед за ними.

      – А как же оружие? Оно тебя уже не интересует?

      – Я иду туда, куда идёт генерал. Хочу знать, что он затеял.

      – Нас всего лишь двое. Что мы можем сделать?

      Луисита уже спустилась на середину лестницы, только голова видна была над настилом: глаза хищно прищурены, в уголке красивого рта – злая ирония.

      – Бросишь друзей в беде?

      – Ты не понимаешь, – разозлился Генри. – Они идут в пустыню, потом в горы! К такому путешествию надо тщательно готовиться. Единственный наш шанс – обратиться к шерифу.

      – Забудь про шерифа. – Голова Луиситы исчезла за краем настила, только голос её доносился снизу. – В этом городе есть приличный магазин, там мы найдём всё, что нужно для путешествия.

      Генри ступил на лестницу, взглядом выискивая в сумраке под своими