– Отвечай как было на самом деле, – пригрозил он.
– Я ничего не знаю, я просто поставляю рыбу в харчевню, – испуганно бормотал торговец.
– Не ври мне, или пожалеешь!
– Клянусь, я сказал тебе то, что видел…
– Лжёшь! – Геллий надавил предплечьем на его шею.
– Я говорю правду! – взмолился он, задыхаясь.
– Дело твоё.
Геллий разжал пальцы. Затем вытянул меч из ножен к вящему ужасу торговца.
– Если ты лжёшь, то ты соучастник. Если ты соучастник гибели римского советника, ты враг Рима. Если ты враг Рима, ты отброс. Я имею право убить тебя прямо сейчас и мне ничего за это не будет. Говори или, клянусь всеми богами, твоё тело завтра выловят в Тибре!
Торговец рыбой упал на колени.
– Сжалься, советник. Они убьют мою семью!
– Нет, это прежде я убью тебя как их пособника!
– О нет, прошу тебя. – Он беззвучно заплакал.
– …Но если ты скажешь мне правду, я прикажу охранять тебя и твою семью.
Услышав это, торговец поднял голову. Затем поднялся с колен с надеждой посмотрел на Геллия. Геллий кивнул ему на стул. Тот присел. Геллий вложил меч в ножны и присел рядом, приготовившись слушать.
Торговец сильно волновался.
– Я правда могу тебе верить, что моя семья получит защиту? – спросил он с тревогой в голосе.
– Как и ты сам. Даю тебе слово.
Он налил ему воды.
– Это они научили тебя так говорить?
– Да, советник. Нас двоих.
Торговец залпом выпил воду, поставил кружку и вытер губы.
– Двоих? Как насчёт этого малого, слуги трактирщика? – спросил Гелий.
Торговец оглянулся по сторонам.
– Этот слуга – их человек, – полушёпотом сказал он. – Он сообщит им если почует, что я сказал правду.
– Откуда тебе известно, что он – их человек?
– Мне это неизвестно, советник, но я так думаю. Я видел, как тот, что в длинном плаще, подозвал его и они удалились для разговора.
Геллий вскинул брови.
– О ком в длинном плаще ты говоришь?
– Здесь был третий. Он пришёл спустя время, после того как вошли эти двое. Я говорю правду.
Геллий промолчал, подозрительно посмотрев на него.
– Если ты действительно говоришь правду, тебе нечего бояться. Но если ты лжёшь…
– Нет,