А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.. В. Н. Смирнов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: В. Н. Смирнов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9785005677068
Скачать книгу
Курескъ -> Курскъ), трудно сказать, с какого времени, но после 980 года названия новых городов оформлялось уже формантом -ск (Симбирск, Новосибирск, Новороссийск и т.д.).

      По «Переписной книге Водской пятины 1500 года» в Водской пятине с формантом -ск зафиксирован топоним Сариковск в Никольском Ижерском погосте (см. «Пушкин») и, возможно, Корбосельск в Воздвиженском Корбосельском погосте, о чем свидетельствует название деревни «на Карбосельске Волково Ортемово» (с. 1—211) (см. «Корабсельки»).

      Словарь

      Часть 1

      А

      Авлога (река)

      Авлога (др.-рус. Влога, Влоза, фин. Vuolejoki, Vuoleenjoki) – река во Всеволожском районе Ленинградской области. Вытекает из озер, расположенных около деревни Хиттолово, впадает в Ладожское озеро. Длина реки – 54 км.

      Этимология названия реки Авлога неизвестна.

      Финское название реки Vuolejoki (Vuoleenjoki) идет от названия деревни Вуола (фин. Vuole) в Куйвозовском сельском поселении Всеволожского района Ленинградской области.

      Река в прошлом носила разные названия: Влога, Влоза, Вола, Никулас, Анига, Явлога, Злога, фин. Vuolejoki, Vuoleenjoki, Вуолен-йоки. В «Переписной книге Водской пятины 1500 года» она называется Влога (Матукса жъ за рекою за Влогою (с. 1—189)) или Влоза (Матукса на Влозе Иванково (с. 1—189)) (см. табл. А1).

      Название реки Влоза является производным от Влога, связанным с переходом в древнерусском языке буквы г в з (ср. Луга – Луза), поэтому Влога является более ранней формой названия реки.

      Этимологию названия реки Влога мы связываем с глаголом влагать. Влога – это отглагольное существительное, образованное от глагола влагать. По Словарю Даля: «ВЛАГАТЬ, вложить что куда или во что, вкладывать, вмещать, всовывать, класть во что, укладывать внутрь. Кто вложил душу, тот и вынет. -ся, быть влагаему.

      | Вложиться в артель, вкупиться.

      | стар. вкупаться вкладом в монастырь. Вложиться ружьем в кого, смол. приложиться, прицелиться. Влагание -длит. вложенье -кончат. вложка жен., -об. действие по гл. Влагатель муж. влагательница жен. вкладчик, влагающий, вкладывающий что-либо. Влагалище ср. вместилище, вещь служащая для вложения в нее другой; мешок, кошелка; чехол, ножны, футляр. Влагалищный, принадлежащий ко влагалищу. гл. влагать и вкладывать равносильны, и вложить равно употр. при том и при другом. Влегать, влечь куда, во что простираться, направляться, залегать. Наша земля клином влегает в их границу. Влега жен. влог муж. впадина, ухабина, выбоина, впалость. Влеглое место, впалое, изложистое, логовина, обширная влумина, впадина».

Таблица А1

      Гидронимы Влога/Влоза по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»

      От глагола влагать образовано древнерусское слово «влог»: «Влега жен. влог муж. впадина, ухабина, выбоина, впалость» (Словарь Даля), ср. болг. влог «вклад». Влога (жен. род) от влог (муж. род) связано с женским родом слова «река».

      По нашему