Скрип двери эхом отозвался в пустующем коридоре. Никого не было рядом. Ничто не напоминало о крике. Смущённая девушка направилась в комнату к няне. Возможно няня тоже услышала подобный крик и теперь вместе с ней разделит эту странную и долгую ночь.
Когда Мериэнн тихо и медленно зашла в комнату к няне, то удивилась тому, что та мирно спала в своей постели и даже издавала тихий храп. Сон был настолько безмятежен, что ночной чепчик съехал с головы женщины и абсолютно не беспокоил её, несмотря на то, что колышущаяся ленточка от дыхания явно щекотала нос спящей.
«Возможно это был сон, и я тогда задремала? Как же болит голова. Уже путаю сон и явь…» – подумала про себя Мериэнн и побрела в свою комнату, постеснявшись остаться у няни.
Сон наконец-то одолел бедняжку лишь под утро, и когда настал момент просыпаться, девушка вовсе не желала подниматься с постели, поскольку не успела толком выспаться:
– Раз уж вышла замуж, то это не значит, что ты можешь позволить себе спать до самого обеда. Пусть даже если твой муж богатейший человек, – по-доброму журила няня.
– Да я…просто…не выспалась, – зевая, проговаривала Мериэнн.
– А я прекрасно выспалась. Так крепко я давно уже не спала. Видимо ночёвки в карете дают о себе знать, а я уже совсем не молодая.
– Няня, ты не слышала сегодня ничего? – задумчиво произнесла девушка.
– Нет, а что-то произошло?
– Не знаю, я не совсем уверенна. Возможно это был всего лишь дурной сон. Но я слышала крик. Я ещё не могла толком заснуть, потому не знаю, быть может это было на самом деле или…
– Хм, я ничего не слышала. Бедняжка, это ты так переживаешь своё новое положение? Ну да, к новому месту придётся привыкнуть.
– Возможно так и есть, – слабо улыбнулась Мериэнн и опять протяжно зевнула.
– Ты же помнишь, что собиралась сегодня за завтраком рассказать своему мужу? – улыбнулась няня. – Я пойду сейчас позавтракаю, чтобы вам не мешать. А ты приводи себя в порядок, а то в карете ты выглядела лучше.
Столовая напоминала огромный бальный зал, однако в центре комнаты стоял огромный длинный стол, рассчитанный, как минимум, на пятьдесят персон. Из-за обилия лепнины золотого цвета, комната напоминала огромную шкатулку изнутри.
Хейвуд уже сидел по другую сторону стола и ждал, когда придёт его жена, чтобы дать команду слугам принести завтрак. Девушка стояла у другого конца стола и решалась, куда же ей сесть. Сесть напротив супруга, как полагалось у них в семье, было нелепо, поскольку вести беседу за таким столом было невозможно. Потому Мериэнн осмелилась подойти ближе к мужу и сесть по правую руку от него.
Юноша выглядел так, будто он тоже испытал не самую лучшую ночь. От вчерашнего лица, которое сияло от счастья и дружелюбия, не осталось и лица. Под глазами пробились синяки, а уголки рта тянулись вниз. Брови были сильно сдвинуты, от чего выступала глубокая морщина, будто Хейвуд был охвачен какой-то тяжёлой мыслью:
– Доброе