Царь, царевич, король, королевич…. Сергей Лукьяненко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Лукьяненко
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Остров Русь
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1997
isbn: 5-17-039751-8
Скачать книгу
вас огорчить, – Холмс казался смущенным, – в этой книге пропавших детей нет.

      – Огорчить? Да вы меня обрадовали! Но почему нет?

      Холмс загадочно улыбнулся и твердо сказал:

      – Нет. Гарантирую.

      – Тогда бежим… Где бы нам обнаружить шкаф приличных размеров? А!

      Вслед за Кубату мы вошли в дом, над дверью которого красовалась вывеска: «Таверна «Пустой город». Вопреки названию она оказалась не пуста, а, напротив, – полна мокрых, веселых, довольных людей, попивающих за столиками вино. Видимо, грелись после переправы.

      – Шеф, давай задержимся? – оживился Мак-Смоллет.

      – Забыл, как свинец под ребра бьет? – каменным голосом ответил Кубату, решительной поступью направляясь в дальний угол таверны. Там сквозь табачный дым проступал солидный платяной шкаф.

      Посетители поглядывали на нас, но ни о чем не спрашивали. Возле шкафа мы выстроились в небольшую очередь. Кубату открыл шкаф, вытащил оттуда гору одежды самых разных фасонов, сложил на пол. Сурово сказал:

      – Первыми уходят Холмс и Ватсон. Мы с Иванду прикрываем.

      Под удивленные возгласы посетителей мы втиснулись в шкаф. Возгласы стихли. Добросовестно посидев в шкафу с полминуты, Кубату распахнул дверцу. Признаюсь, мне было страшновато – а ну как чудесное изобретение не сработает и мы вновь окажемся перед разгневанными мотоциклетчиками?! Но все было в порядке. Книжные полки, пальмы и березки за окном…

      Холмс бережно вынул из-под закачавшегося шкафа книгу, положил ее на стол, стал отбирать новые тома. Спросил у Кубату:

      – Отдохнем или как?

      – Отдохнем, – решил генерал. – Чайку попьем, бананов покушаем. Такое приключение надо зажевать… Шерлок, а почему вы решили, что в этой книге нет наших детей?

      – Элементарно, Кубату. – Холмс присел на стопку книг и знакомым мне тоном произнес: – Как я понял, маг ваш – фигура весьма зловещая. Раз уж он решил учинить детям пакость, то в детскую книгу их никогда не пошлет. Выберет что-нибудь другое…

      – Вот паразит! Морда бессмертная! – возмутился Иванду. – Что учинил!

      – Если нам в детской книге так бока намяли, – потер ушибленную поясницу Мак-Смоллет, – то что же во взрослой маячит?

      Кубату, который явно гордился своей начитанностью, мудро изрек:

      – Отображение реальности, дорогой Мак-Смоллет, нередко утрирует жизненные коллизии, трудности, человеческую агрессивность. Это естественно, поскольку придает повествованию занимательность. Нам придется быть предельно осторожными, чтобы не сгинуть среди книг.

      – О-хо-хо, – вздохнул негр. – Кащей проклятый!..

      – Кто? – не понял я.

      – Кащей, – раздраженно пояснил Кубату. – Мага так зовут – Кащей Бессмертный!

      Глава вторая,

      в которой Кащей встречает дикарей

      Лысый генерал произнес это с такой значительностью в голосе, что и Холмс, и Ватсон почувствовали себя несколько уязвленными. Для них имя это было пустым звуком.

      …Для них, но не для внимательного