Судьбы. Судьи. Палачи. Никита Сивачев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никита Сивачев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn: 9785005668424
Скачать книгу
немного и я сломаюсь. Но в этой книге есть заклинание, которым в младенчестве усыпляла его мать.

      – Хочешь усыпить Покорившего смерть?

      – Убить. Я изменю формулу. Но мне нужен перевод.

      – Какие сложности. Давно бы покорился и приносил жертвы своему богу. Не ты первый, не ты последний. Разве твой отец, не говорил про колдовскую ответственность?

      – Говорил…

      – Но сынишка у него не очень умный. Яблоко, от яблони.

      – Ясвендэль случиться ужасное.

      – Мог бы не говорить. Какой ты самоуверенны, считаешь, что у тебя хватит сил? – с насмешкой говорила фея. – У мира найдется управа, не переживай.

      – Не я так он подчинит себе другого раба.

      – Глупцов среди людей полно, это верно.

      – Помоги, прощу. – Он протянул ей книгу.

      Она приняла книгу с лукавой улыбкой и насмешкой в глазах.

      – Ну, хорошо. Я переведу лишь нужное тебе заклинание. Пора тебе понять, что такое колдовская ответственность, в благодарность за мою работу ты убьешь не отца. Я хочу, что бы поднял мертвецов и повел их на Дортэн. Пусть там не останется живых.

      – Нет. – Эдельгар встал. – Нельзя же так! Причем тут деревенские? Ты себя богиней возомнила! Какое право ты имеешь…

      На ее ладони вспыхнуло пламя, она поднесла к нему книгу. Эдельгар затих и замер.

      – Кажется, я сейчас решаю, какое право я имею. Я может и не богиня, но не перед, мной ли ты падал на колени, не меня ли моли? – Насмехалась она. – Теперь ты пес на привязи, Эдельгар.

      Эдельгар до боли сжал посох в руках. Он понимал что проиграл.

      – А я прощу не многого, – продолжала Ясвендэль. – Ну вот скажи, если бы тебя предали, ты бы не хотел отомстить?

      – У тебя извращенные понятия о справедливости, Хозяйка леса.

      – Я очень обижена. – Улыбнулась она. Красивая и жестокая, как олеандр – Исполни мой приказ. К твоему возвращению я обещаю закончить перевод.

      Эдельгар вспомнил свои же слова: «Подчинив магию мы взяли на себя ответственность. Распоряжаться нашей силой нужно с умом и осторожностью. Иначе за наши ошибки будут расплачиваться другие».

      Под тяжестью чувств, он не мог гордо понять голову, как прежде. Посох в руке стал ему противен. Он надел капюшон.

      – Хорошо. – Тихо ответил Эдельгар и ушел.

      – Передай сестре мою благодарность.

      – Она выпустила демона.

      Фея только усмехнулась.

      В лесу Эдельгар кричал и выпустил несколько молний. Когда сил уже не осталось он сел у дерева, и посмотрел на небо. Бесцветное, мутное. Не самое лучшее небо, для последнего дня в жизни. Не под таким небо мечтали умереть Альфина и он.

      ***

      Альфина читала, когда Эдельгар вошел в шатер. Он поднялась, приветствуя брата с утешающей радостью в глазах. Приятно осознавать, что тебе рады. Его долго не было и Альфина волновалось, это заметно по тому, как она отложила книгу, даже не оставив закладки подошла к нему торопливыми, но легкими шагами. Сестра всегда умела распознать тревогу в его