Конец лета. Пустой дом. Снег в апреле. Розамунда Пилчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Розамунда Пилчер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-21545-0
Скачать книгу
Мое изумление было искренним.

      – Юрист. Сама знаешь, хитрая Ранкеллур.

      – Ты ничего не добьешься, цитируя Роберта Льюиса Стивенсона… Я по-прежнему не понимаю, о ком ты говоришь.

      Но я, разумеется, понимала.

      – О Дэвиде Стюарте, моя милая. Ты разве не заметила, что вчера вечером он просто не мог оторвать от тебя глаз? Он смотрел на тебя в течение всего ужина, с эдаким сладострастным блеском в глазах. Должен признать, что ты вчера была действительно лакомым кусочком. Где ты взяла этот роскошный восточный наряд?

      – В Сан-Франциско… Что за глупости ты говоришь?

      – И вовсе не глупости… Тут и слепому видно. А тебе улыбается мысль быть любовницей старика?

      – Синклер, он не старик.

      – Я предполагаю, что ему лет тридцать пять. Но он такой надежный, моя дорогая. – В голосе Синклера появились медовые нотки, как у какой-нибудь престарелой дамочки. – И такой хороший молодой человек.

      – Ты все глумишься.

      – Да, я такой. – И, не меняя тона, он добавил: – Когда ты возвращаешься в Америку?

      Этот вопрос застал меня врасплох.

      – А что?

      – Просто интересно.

      – Через месяц.

      – Так скоро? Я надеялся, что ты останешься. Покинешь отца и пустишь корни в родном, так сказать, краю.

      – Я слишком сильно люблю отца и не смогу его бросить. Да и потом, чем бы я тут занималась?

      – Устроилась бы на работу…

      – Ты говоришь совсем как бабушка. Но я не могу устроиться на работу, потому что я совершенно ничего не умею.

      – Ты могла бы работать секретаршей.

      – Нет, не могла бы. Всякий раз, когда я пытаюсь печатать, я делаю уйму ошибок.

      – Ты могла бы выйти замуж…

      – Но я никого не знаю…

      – Ты знаешь меня, – вдруг сказал Синклер.

      Его палец, поглаживающий мою щеку, застыл. Через некоторое время я села и, повернувшись, посмотрела на него. Его глаза были голубее, чем само небо, но в них абсолютно ничего нельзя было прочесть.

      – Что ты сказал?

      – Я сказал: «Ты знаешь меня». – Он протянул руку и сжал мое запястье, легко обхватив его своими пальцами.

      – Ты же не серьезно.

      – Разве? Ну хорошо, тогда давай представим, что я серьезно. Что бы ты сказала?

      – Ну, прежде всего, это был бы практически инцест.

      – Чушь собачья.

      – И почему я? – Мало-помалу этот разговор начинал мне нравиться. – Ты же всегда считал меня простой, как дважды два четыре, ты мне сам об этом говорил…

      – Но теперь все по-другому. Ты теперь не простая. Ты превратилась в прекрасную викингшу…

      – …И у меня нет никаких способностей. Я даже не умею составлять букеты.

      – А за каким чертом мне нужно, чтобы ты составляла букеты?

      – И вообще, мне порой кажется, что у тебя толпы поклонниц по всей стране, которые сохнут по тебе и мечтают, что однажды наступит день, когда ты предложишь им стать миссис Синклер Бейли.

      – Может, и так, – ответил Синклер с приводящим