Кафе после заката. Иван Панин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иван Панин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
его у них под носом. Посетители не могли сдержать любопытства и внимательно смотрели на то, как стаканы наполняются крепким напитком. Они не могли видеть то, что бутылка на самом деле висела в воздухе и сама из себя выливала коньяк. А Зигмунд и Амброуз на мгновение перестали дышать, когда создание начало шевелить щупальцами.

      – Отвратительное месиво, – недовольно произнесла женщина и немного наклонилась над тарелкой, чтобы понюхать.

      В тот момент родственник кракена уже полностью пришел в себя, и ему не понравилось, что в него кто-то тыкал ложкой. В один миг он вытянул свои щупальца, которые увеличились в разы и вцепились в женщину, которая даже не успела понять, что произошло. Они обвили ее мертвой хваткой и утащили в тарелку, где существо принялось ее есть уже в своей небольшой форме.

      – Быстро же оно с ней расправилось, – заметил Амброуз.

      Посетители ничего странного не заметили, а примерно через минуту к столику вернулся мужчина. Он заметил, что тещи не было, и подумал, что она отошла по нужде, а сам присел и продолжил есть стейк. Мясо успело немного остыть, но было вкусным.

      – Не зря деньги отдал, – подумал мужчина.

      Прошло какое-то время, его спутница так и не вернулась, и он начал переживать.

      – Извините, – обратился он к Матильде. – Тут со мной женщина была. Случайно не видели ее?

      – Она ушла, – ответил за Матильду Зигмунд.

      – Как ушла? – продолжил мужчина.

      – Просто встала и ушла, – сказала Матильда, поддержав ложь бармена.

      – Что за человек? – недовольно произнес посетитель и подвинул к себе тарелку с супом, к которому его теща так и не притронулась.

      – И зачем она это заказала? – подумал он. – А пахнет неплохо.

      – Вот черт! – тихо произнес Амброуз, заметив, что мужчина начал есть суп вместе с созданием.

      – Такого быть не может, – добавил Зигмунд, который тоже это заметил.

      – Ладно, – продолжил Амброуз. – Мы решили его проблему, а он решил нашу.

      Мужчина ел медленно, наслаждаясь каждой ложкой, пока тарелка не опустела. Он покинул заведение вместе с тремя актерами, которые еле держались на ногах. А потом к бару подошли Гэлл и Эдан.

      – Твой суп съели, – сообщил ему Зигмунд.

      – Только не та противная женщина, – добавил Амброуз.

      Глава 4. Апельсиновый сок

      На следующий день Дамиана пришла на работу с новой прической, она отрезала волосы, и теперь у нее был аккуратный боб. Цвет остался прежним, черные локоны колыхались, когда она шагала по залу.

      – Доброе утро, – сказала ей Матильда. – Смотрю, у тебя новая прическа. Тебе идет.

      – Доброе утро. Спасибо, – сказала Дамиана.

      Матильда начала наводить порядок в зале, а Дамиана отправилась на кухню, где никого не оказалось.

      – Они точно на улице, – подумала она, обнаружив, что у плиты никого не было, и отправилась на задний двор.

      – Доброе утро, – сказала Дамиана, когда вышла наружу.

      Там на лавке разместились почти все, не хватало только Агнесс