5. Կարող է լինել պատճառների համադրություն։ Այն հաղորդալարով միացվա՞ծ է վարդակին։
6. Իհարկե։ Ես կարող եմ ստուգել, թե արդյո՞ք կարգին է միացված։
7. Զգույշ եղիր։ Կյանքդ մի» վտանգիր։ Մերկ հաղորդալարեր մի» բռնիր։
8. Դրանք մերկ չեն։ Մի անհանգստացիր, ես գիտեմ, թե ինչպես ապահովել անվտանգությունը։
1. Почему ты уставился на принтер? Столкнулся с проблемой?
2. Да, принтер не реагирует ни на какие команды. Почему?
3. Он не умеет читать мысли!
4. Нет, без шуток, в чём может быть причина?
5. Это может быть сочетание причин. Он подключён к розетке проводом?
6. Конечно. Я могу проверить, надёжное ли соединение.
7. Делай это осторожно. Не рискуй жизнью! Не хватай оголённые провода!
8. Они не оголённые. Не беспокойся, я знаю, как обеспечить безопасность!
53. Ты слышал о недавней аварии на фабрике?
– Ты слышал о недавней аварии на фабрике?
Լսե՞լ ես՝ վերջերս ֆաբրիկայում տեղի ունեցած վթարի մասին։
Лсэл эс вэрджерс фабрикаьюм тэхи унэцац втари масин?
– Да, там был чрезвычайно мощный взрыв два дня назад.
Այո, այնտեղ չափազանց ուժեղ պայթյուն է եղել երկու օր առաջ։
Айо, айнтэх чапазанц ужех пайтьюн э ехэл ерку ор арадж.
– Кого-нибудь ранило?
Որևէ մեկը վիրավորվե՞լ է։
Воревэ мэкэ вираворвэл э?
– Там было несколько пострадавших. Бригада спасателей вытащила их из здания.
Մի քանի տուժած կար։ Փրկարարների ջոկատը նրանց դուրս բերեց շենքից։
Ми кани тужац кар. Пркарарнэри джокатэ нранц дурс бэрэц шенкиц.
– Они не могли выбраться оттуда сами?
Նրանք չէի՞ն կարողանում ինքնուրույն դուրս գալ։
Нранк чеин кароханум инкнуруйн дурс гал?
– Нет, взрыв был совершенно неожиданным. Вход был заблокирован.
Ոչ, պայթյունը շատ հանկարծակի էր։ Մուտքն արգելափակվեց։
Воч, пайтьюнэ шат анкарцаки ер. Муткн аргэлапаквэц.
– Пожар был?
Հրդեհ եղա՞վ։
Хрдэх ехав?
– Да, пламя быстро распространилось. Тем не менее, пожарникам удалось справиться с огнём.
Այո, բոցն արագ տարածվեց։ Այնուամենայնիվ, հրշեջներին հաջողվեց մարել կրակը։
Айо, боцн араг тарацвэц. Айнвамэнайнив хршеджнэрин хаджохвэц марэл кракэ.
53 – հիսուներեք – хисунэрэк – пятьдесят три
ֆաբրիկայում – фабрикаюм – на фабрике (ֆաբրիկա – фабрика)
տեղի – тэхи – местный
տեղի ունեցած – тэхи унэцац – произошедший
վթարի – втари – аварии (վթար – втар – авария)
մասին – масин – о
ուժեղ – ужех – сильный, сильная
պայթյուն – пайтьюн – взрыв
վիրավորվել – вираворвэл – пораниться
տուժած – тужац – пострадавший
կար – кар – был (լինել – линэл – быть)
փրկարարների – пркарарнэри –