Двойной соблазн. Карен Бут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карен Бут
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-227-09610-4
Скачать книгу
Грант вместе с другими поднимал гроб, тот показался ему пушинкой по сравнению с тяжестью, легшей на его плечи. Он должен стать опорой для Миранды и ребенка, который никогда не узнает своего отца. Должен был заботиться о «Стерлинг энтерпрайзис» и поддерживать процветание компании. Он должен быть уверен, что у Астрид есть поддержка, в которой она нуждается, чтобы пережить это трудное время. И Грант бы солгал, если бы сказал, что не хочет быть плечом, на котором могла бы поплакать Тэра.

      Тот день в больнице послужил напоминанием о том, что его влечение не исчезло. Пока был жив Джонатан, никаких романтических отношений быть между ними не могло, но теперь все изменилось.

      Для Гранта настало время выйти из тени Джонатана Стерлинга. И не только в бизнесе.

      Тэра шла вместе с другими женами, когда Джонатана вынесли из церкви. Первой следовала за гробом Миранда, за ней – Астрид. Каждая женщина была охвачена горем: Миранда тихо плакала, Астрид была так подавлена, что едва переставляла ноги, четырехдюймовые каблуки тоже не могли ей в этом помочь.

      Место Тэры в процессии было последним. В тот момент она чувствовала, что ее главная задача – суметь все это выдержать. Она будет говорить от имени всех трех жен, вежливо кивая толпе гостей, желающих выразить свои соболезнования. Море знакомых, близких друзей и совершенно незнакомых людей снова и снова повторяло, как они сожалеют об их потере. Но это не добавляло реальности. Ей до сих пор было трудно поверить, что Джонатан мертв.

      Она все ждала, что вот сейчас он выйдет из-за колонны и заявит, что все это просто шутка.

      Тэра знала, что примириться с этой потерей будет нелегко, но не могла пролить ни слезинки. Она впервые поняла, что не в ее интересах показывать свои эмоции, когда дети в школе начали дразнить ее за то, что она слишком много плачет после смерти матери. Джонатан тоже научил ее быть жесткой. Не столько словами, сколько действием. Он мог быть милым и мягким, когда она была подавлена, но любил он только сильную, жизнерадостную Тэру. Сила давала ей то, что она хотела.

      Тэра почувствовала облегчение, только когда наконец вышла под яркое июльское солнце. Это был великолепный летний день с легким ветерком. Ей ужасно хотелось вернуться в свой дом на другой стороне залива Коронадо, снять туфли и пройтись по пляжу. Проветрить голову. Начать процесс движения вперед. Но она не могла уйти, не поговорив с двумя другими женщинами.

      – Миранда, – сказала она, догнав вдову Джонатана, – как у тебя дела? Я могла бы тебе чем-то помочь?

      Миранда обернулась, пряча свои глаза за темными очками.

      – Как у меня дела? У меня умер муж!

      Тэра была немного озадачена таким ответом. У них с Мирандой всегда были хорошие отношения.

      – Извини. Глупо было с моей стороны задавать такой вопрос.

      Плечи Миранды поникли.

      – Нет, это ты меня извини. Я просто клубок нервов. Не могу представить, как мне одной воспитывать ребенка.

      – Насколько