Давно забытая нежность. Джессика Гилмор. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джессика Гилмор
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-09617-3
Скачать книгу
глаза пылали огнем. Но ей нужно произвести на них впечатление, доказать, что она имеет право находиться здесь, что это ее место, несмотря ни на что.

      – Выход в Англию – отличная идея, – мягко начала она, останавливаясь на своем первом слайде. – Как вы можете видеть, за последние два десятилетия Англия стала более трепетно относиться к еде, как ресторанной, так и приготовленной дома. Традиционные итальянские ингредиенты стали для англичан продуктом широкого потребления.

      Минти быстро улыбнулась, чтобы скрыть волнение.

      – Можно расширять бизнес на ресторанах и торговых точках.

      Вызов был брошен.

      Минти не хотела смотреть на Луку прямо сейчас, но она чувствовала его взгляд на себе. Он сидел прямо.

      – Поставка готового мороженого и итальянских пудингов в Англию – правильный курс, – сказала Минти. – Хотя в Англии мы любим говорить о кулинарии, большинство людей там по-настоящему не любят готовить. Они не занимаются этим каждый день. К тому же они считают, что по выходным заслуживают развлечений и отдыха от кухни.

      Минти глубоко вздохнула.

      – Это, в свою очередь, дает преимущество готовой деликатесной еде. Ужин за десять или двадцать фунтов или наборы, которые можно приготовить на своей кухне за пять минут, но у вас складывается ощущение, что вы настоящий повар.

      В ответ послышались перешептывания.

      – Некоторые магазины деликатесов продают готовую еду, – продолжила она. – Но у покупателей разные предпочтения. Гастроном в Йорке захочет продавать мороженое со сливками от йоркширских, а не итальянских коров, чтобы сократить расходы на доставку и поддержать местную экономику. А расходы на доставку будут непомерны; поставка в гастрономы в разных районах будет стоить целое состояние, а это значительно сократит нашу прибыль. Важно сконцентрироваться на Лондоне.

      – Тогда нам стоит рассмотреть супермаркеты.

      Воцарилось молчание. Минти произнесла:

      – Только самые элитные, которые можно вдохновить новизной бренда. Есть два, которым подойдут наши цены, сроки реализации и бренд.

      Минти посмотрела на последний слайд, изображение смеющейся и счастливой семьи, собравшейся вокруг стола, со стоящими перед ними чашами с мороженым.

      – Вопросы?

      Она рискнула и посмотрела на Луку. Он расслабленно откинулся на спинку стула.

      Но когда она собрала волю в кулак и снова уступила ему место, нацепив на лицо самое простодушное выражение и подняв на него невинный взгляд, было уже слишком поздно. Лицо его было спокойным, глаза прикрыты. И ничего не выражали.

      – Ты уже назначила встречи с этими супермаркетами? Обговорила цены, объемы поставок, дистрибуцию? – спросил Лука.

      – Еще нет. Мне казалось это преждевременным.

      – Все звучит очень разумно, – заявил Джио. – Я думаю, что Минти отлично разъяснила свою позицию. Теперь мы должны изучить обоснования услышанного, с участием Минти, разумеется. Ты же останешься, не так ли?

      – Я надеюсь.

      – Хорошо. –