Крылья над бездной. Мика Канти. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мика Канти
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005639691
Скачать книгу
такой же старый, а во-вторых, его глаза никак не соответствовали его возрасту. Только у Такаматы они были цвета небесной лазури, а у старика – темно-карие. И еще они излучали какой-то особый свет, притягивали как магнитом, и в то же время смотреть в них было страшно.

      Вожак тяжело вздохнул и махнул рукой конвоиру:

      – Отпусти. Пусть идет.

                                              * * *

      Этой ночью Нкхау долго не могла уснуть. Она ворочалась с одного бока на другой. Мысли, беспорядочно роившиеся в ее голове, жалили как дикие пчелы, а кровь болезненно пульсировала в висках. Будто внезапно налетел ураган и ее унесло с берега в открытый океан. Нкхау не нравилось, что ее спокойствие было нарушено.

      Она так ничего и не узнала о пришельцах. Только то, что у них есть главный и кто-то вроде Такаматы. Наконец, обессиленная, она погрузилась в сон.

      Несколько дней Нкхау не наблюдала никого из недавних знакомых ни на реке, ни у плодовых деревьев. Нкхау даже подумала, не приснилось ли ей все это, не почудилось ли. Видят же люди, испытывающие жажду, миражи в пустынях. Так и она могла умом тронуться от одиночества.

      Прошло еще несколько дней, и Нкхау окончательно оправилась от потрясения. Ближе к вечеру она отправилась на охоту. Собираясь пересечь небольшую поляну, залитую мягким светом заходящего солнца, она вдруг остановилась как вкопанная.

      Посреди поляны в полном одиночестве сидел тот самый старик из племени пришельцев и разглядывал что-то в траве. Нкхау осторожно приблизилась к нему со спины, но старик никак не отреагировал. Она подумала, что он, наверное, туговат на ухо.

      – Я собираю травы, – неожиданно заговорил старик, и Нкхау вздрогнула. – Вот эта хороша для пищеварения, – продолжал он, повернувшись к ней лицом. – У тебя нет проблем с желудком?

      Нкхау только и смогла, что мотнуть головой.

      – Молодость, – протянул с улыбкой старик. – Пока еще у вас, молодых, есть здоровье. Вы всегда голодны и можете переварить даже самую грубую пищу.

      Нкхау его речь показалась странной. В племени Тойя тоже собирали травы, сушили их, варили, делали из них настойки.

      – Спасибо тебе, – сказал старик.

      – За что? – удивилась она.

      – Ты привела нас в эти благословенные земли.

      – Нкхау никого не приводила, – растерянно пробормотала она.

      На мгновение их взгляды встретились, и Нкхау стало не по себе, как на одном из «сеансов» у Такаматы.

      – Ну, мне пора, – прокряхтел старик, с трудом поднимаясь.

      Нкхау хотела сказать еще что-нибудь, но не сумела собраться с мыслями. Она провожала его взглядом до тех пор, пока он не растворился вдали подобно миражу.

      Нкхау и забыла, что шла на охоту. Она словно в каком-то забытьи вернулась к своему укрытию на дереве и всю ночь думала о чудаковатом старике. Что он имел в виду, говоря, что Нкхау привела их племя в эти земли? Ночное небо сегодня казалось ей глубоким озером, а звезды – золотыми мухами, дрейфующими на его прозрачной поверхности. Из самой его глубины сияла луна – алтарь для золотых