– Значит, новый и очень одаренный ученик? – проговорил он.
Я посмотрела на полного человечка в зеленом камзоле, расшитом галунами. У него было широкое лицо и нос, похожий на картофелину. Редкие волосы мистер Томпсон зачесывал набок, прикрывая проступающую раннюю лысину.
– Да, сэр! – ответила, перестав пялиться на коменданта.
– Тут написано, поселить представителя данного письма в общежитии и выдать положенное белье и предметы первой необходимости, такие, как мыло, щетка для волос и все остальное по списку учеников-бюджетников.
Внутри у меня все застыло. Ректор правильно оценил мое положение. И я чувствовала к нему неизмеримую благодарность за то, что принял, и за то, что позаботился обо мне.
«Буду учиться лучше всех! – пообещала мысленно сама себе. – Чтобы профессор ни на секунду не пожалел о том, что взял меня в Академию!».
– Кто я такой, чтобы спорить с господином ректором, – озвучил собственные мысли мистер Томпсон и протянул ко мне руку: – Ваши документы, адепт.
Я застыла.
Документы. У меня их не было. Я планировала что-то придумать на этот счет. Сказать, что ограбили или нечто в подобном роде. А теперь поняла, что не могу подобрать слова. Можно сделать липовые, в столице маги подобным промышляют. Тем более, что у человека моего выдуманного положения должно быть только свидетельство о рождении и ничего больше.
Рот открылся и закрылся. Наверное, я сейчас напоминала беспомощную рыбу, выброшенную на берег.
Мысленно отругав себя всеми неприличными словами, какие я только знала, набрала воздуха в легкие и выпалила:
– У меня их украли.
– Вот как? – рука коменданта опустилась на стол. Толстые пальцы пробарабанили ненавязчивую, лишенную ритма, мелодию.
– Какая, однако, неприятность! – сказал он.
– Я ехал в дорожном экипаже, и мы попали в переделку с разбойниками. Часть моих вещей исчезла вместе с каретой, когда кучер бросил нас на произвол судьбы, – затараторила я.
– Вы издеваетесь? – приподнял бровь Томпсон. – Что еще за бред?
– Это не бред! – вмешался в разговор Итан. – Я могу подтвердить слова мальчика, так как тоже находился в момент нападения в том экипаже и так же, как и он, лишился своих вещей. Но я обещаю разобраться с этим. Вещи найдем и вернем. А пока оформите мальчика с его слов. Документы – это формальность. Сам профессор Лэнгфорд принял Оливера без экзаменов. Если он верит ему, то уж вы, простите, конечно, мне мою дерзость, просто обязаны поверить человеку, попавшему в беду!
Как же вовремя маг вмешался! У меня даже отлегло от сердца, когда Томпсон раздраженно, но кивнул.
– У меня есть определенные обязанности, господа! – ворчливо сказал он, но уже полез в стол за толстой книгой. – А вот с комнатами в этом году проблематично. Наплыв адептов, знаете ли. Даже крыло с некромантами занято.