Адептка в Мужской Академии. Анна Александровна Завгородняя. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Александровна Завгородняя
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
его, и паренек вздрогнул, распахнув глаза.

      Итан снова ощутил странное и участившееся сердцебиение, когда Оливер смотрел на него вот так, открыто и почти радостно. В глазах мальчишки цвела откровенная надежда, отчего Хейлу стало даже приятно осознавать, что он ее в некоторой степени оправдал.

      Да, он рассказал ректору много лишнего. Но иначе просто не мог. Лэнгфорд был и сам в состоянии увидеть то, что не видели многие. А в Оливере было много такого, что настораживало. Хотя Итан не чувствовал в пареньке зла. Вот только немного призадумался, случайное ли совпадение их встреча на дороге? Смущало кольцо. Артефакт. Сильный до одури. Оно хранило мальчишку, но знал ли Оливер об этом?

      – Иди сюда, – сглотнув ком, он поманил нового знакомого ближе. – Профессор Лэнгфорд желает с тобой поговорить.

      – Он отказался взять меня? – еле слышно проговорил мальчик.

      – Он должен сначала посмотреть на тебя, прежде чем принять решение, – Итан приветливо распахнул дверь и шагнул в сторону, приглашая парнишку войти. Тот несколько секунд отчего-то медлил, будто собираясь с духом, а затем переступил порог и вошел, забросив сумку за плечо и осматривая внутреннее убранство помещения.

      Итан сам не мог понять, почему следит за ним. Чересчур пристально, даже на собственный взгляд. Но мальчик невольно приковывал его взор. Даже своей походкой. Иногда Оливер ходил вразвалочку, как обычный деревенский увалень, которым и представился. Но порой в его движениях проскальзывала поистине аристократическая грация, что еще больше убеждало мага в правильности догадки.

      Мальчишка был непрост. Ой, как непрост. И Итан искренне надеялся, что Оливера ему не подослали те, кто был против появления Хейла в Академии.

      – Здравствуй, Оливер! – произнес ректор. Итан отвлекся. Перевел взгляд на Лэнгфорда, затем на мальчика, вытянувшегося в струнку.

      – Мне ведь можно обращаться к тебе по имени? – продолжил профессор.

      – Да, сэр! – ответил тот, и Итан с улыбкой закрыл дверь и прислонился плечом к косяку, наблюдая за своим протеже. Еще не зная, во что ему выльется эта помощь мальчику. Во благо, или…

      О другом исходе событий маг думать не хотел.

      Парнишке он верил. Его открытому взгляду и плавной речи. Да, тот определенно что-то скрывал, но Хейл надеялся, что эта тайна касается только самого парнишки. И никоим образом не относится к тому делу, по которому его прислали сюда.

      От взгляда этого профессора хотелось спрятать голову в песок. Так, кажется, скрывается от своих врагов огромная птица с длинными ногами, что обитает далеко на юге и изображение которой я видела в книге по зоологии?

      Взгляд за стеклами очков, пристальный и заинтересованный, скользнул по мне, после чего профессор произнес:

      – Профессор Итан Маунтбрук только что рекомендовал мне принять тебя на факультет некромантии, Оливер, – начал он. – Ты опоздал на вступительные экзамены. Группа по темному искусству уже сформирована, хотя, не стану кривить душой, места еще есть.