Охота стукнуть мне на вас двоих.
Протягивает одну руку Беженцу, другую – Раммлеру.
Оба платят.
Раммлер
Ты сколько бургомистром был, любезный?
Беженец
Четыре года. Вот мой урожай.
Вы все забрали.
Раммлер
Значит, все же рудник.
Бойтлер
Да, скатертью дорога.
Беженец (выворачивает карманы)
Больше нет.
Раммлер
Не густо. Из любой своей коровы
Я больше выдоить смогу за год,
А ты доил народ четыре года.
И это – бургомистр? И государство
Подобных дураков сажает в кресло?
Да по тебе давно рыдает Бауцен!
Давай сюда твои гроши, я одолжу тебе велосипед без шин. Если поедешь на ободах, скинь пальто, оно мне впору. Тебе и без пальто жарко будет драпать от полиции.
Беженец (вынимает изо рта челюсть)
Часы возьмете? Вот, берите челюсть.
Мне все равно кусать там не придется.
До нитки ободрали вы меня,
А с голоду и без зубов я сдохну.
Бойтлер
Оставь нам часы, а себе – зубы и валяй отсюда, пока за тобой не явилась полиция.
Шаги.
Раммлер
А вот и она.
Беженец ныряет под стол. Входит Трайбер со свиной тушей на руках.
Трайбер
Что там у вас под столом?
Раммлер
Крупный зверь, бывший бургомистр.
Трайбер (пинает Бургомистра сапогом)
Доить умеешь, бургомистр? Мне нужен батрак.
Беженец выныривает из-под стола.
Бойтлер
Ему некогда.
Трайбер
Что, припекло задницу?
Раммлер
Еще как. Прямо пожар.
Трайбер
Мне нужно разрешение на убой.
(Кладет тушу на стол.)
Бойтлер
Мой риск растет. А доля убывает.
Не дам я разрешенья на убой.
Трайбер (снимая со стола мясо)
На нет – суда нет.
Бойтлер
Так тому и быть.
Трайбер (снова кладет мясо на стол)
Тебе, выходит, целую свинью
От рыла до хвоста, а мне лишь хвост?
Бойтлер
Коль дело лопнет, все мы погорим.
Но у тебя останется твой двор,
А я тогда без должности останусь.
Ведь я беру-то меньше половины.
Раммлер
Ландрат из-за обжорства погорел,
А нам ремень затягивать потуже?
Пока наш новый шеф очки протрет
(Напрасно, что ли, я ему втирал их?),
Успеем мы десяток хряков слопать.
Да кто здесь о забое говорит?
Украдено – и все, и дело в шляпе.
Ведь нынче все крадут, кому не лень.
Не для голодных