И той свининой рот заткнет народу.
Любой дурак сотрет его в муку
И переварят тысячи желудков.
Ну, вот он я, хватай кому не лень!
Вкушайте плоть, как сказано в Писанье.
(Отбрасывает нож и вытаскивает из кармана веревку.)
Держись, веревочка, держись, подруга!
Папаше моему ты помогла
И вызволила деда из нужды,
Я третьим буду, трое нас в петле.
Ты лестница на небо, ты отмычка,
Из ямы долговой откроешь дверь
Всего-то навсего за семь грошей.
Прыжок во тьму, и вот уж можно миру
Показывать язык, коль крюк удержит.
(Уходит с петлей на шее, волоча за собой веревку.)
На сцену выбегают два крестьянина.
Первый
Тягачи прибыли, Кетцер. (Входит в хибару.) Он уже холодный.
Второй (поднимает нож)
Кобылу жаль.
3
Кухня.
Бойтлер. Жена Бойтлера. Зигфрид.
Зигфрид
Тягачи прибыли, бургомистр.
Бойтлер
Мой рабочий день кончился. Пошел ты…
Зигфрид
Ну, знаешь…
Зигфрид уходит, Бойтлер велит жене стянуть с него сапоги, та падает вместе с сапогами.
Входит Нета, переселенка.
Нета
Госпожа бургомистерша, печь свободна?
Жена Бойтлера
Нет.
Бойтлер
Подай мне Указ.
Бойтлер складывает из газетного листка с Указом мухобойку и гоняет мух. Входит Раммлер.
От мух нынче отбою нет. Выйди, жена. У нас с ним политический разговор.
Жена Бойтлера уходит.
Раммлер
Вот сало.
Бойтлер
Был ты у ландрата, Раммлер?
Раммлер
Да, был.
Бойтлер
А сало, значит, возвращаешь?
Он что, не взял его? Сказал, что мало?
Раммлер
Похоже, он подарков не берет.
Бойтлер
Да он же ненасытная утроба,
Он целый округ обобрать готов,
Ведь у него же семеро детей,
И каждый год жена опять рожает.
Раммлер
Я говорю о новом. Твой-то сел.
Бойтлер
А новому ты предлагать не стал?
Он спрашивал тебя, с каким ты делом?
Что ты сказал?
Раммлер
Стал плакаться в жилетку.
Сказал, что бургомистр наш слишком левый,
Что топчет беспощадно кулаков,
Что он к переселенцам слишком добр
И к тем, кто землю получил недавно.
Бойтлер
Вот как? Отлично. Что же он?
Раммлер
Смеялся.
Бойтлер
А что потом?
Раммлер
Я стал его