– Это пираты, капитан! – закричал де Гарсия.
– Откуда здесь могут быть пираты? – капитан поднял трубу и стал всматриваться, стараясь рассмотреть флаг идущего на них судна. – Карамба! Английский флаг! Это ловушка!
– Ловушка? Что вы говорите, сеньор?
– Не скулите, лейтенант! Сдается мне, что это ловушка! Некто специально подвел нас под пушки пиратов.
– Что вы говорите, сеньор? – повторил напуганный лейтенант. – Кто мог нас на них навести?
Дон Хайме все понял. Не зря адмирал де Эспиноса тогда проглотил обиду и не стал его преследовать. Они с маркизом Мансера прикарманили основную часть его груза и послали его как на убой к пиратам. Теперь эти крысы захватят корабль, и Мансера с адмиралом спишут все потери на пиратов.
«Но здесь племянница де Эспиноса, – подумал капитан. – Неужели… Впрочем, это также ловкий ход. Его никто не заподозрит в измене. Выживи я и доложи про это, он скажет, что не виноват, ведь здесь его любимая Анна. Хитер!»
– Что нам делать, дон Хайме? – Гарсия вернул его к действительности.
– Драться!
– Но как? Наш корабль…
Капитан более не стал слушать своего лейтенанта. Пора было готовиться к бою…
****
Море, июль, 1674 год. Фрегат «Счастье короля».
– Впереди испанец, капитан! – закричал матрос.
Искерти вышел на палубу. Он посмотрел в подзорную трубу и понял, что это именно «Санта Паула».
Он обернулся к Бентли и сказал:
– Джек! Они перед нами!
Тот посмотрел в трубу и произнес:
– Но их галеон много сильнее нашего по огневой мощи!
– Сейчас это им не поможет! – уверенно сказал капитан.
– Они разнесут нас в щепки с одного бортового залпа!
– Не разнесут! – уверенно заявил Искерти. – Их судно повреждено еще до боя. Вот этого я и ждал, Джек! Вот она наша удача!
– У тебя там есть свой человек? – удивился Бентли.
– Есть и тебе он знаком.
– Вот как? Ты не престаешь меня удивлять, капитан.
– Потому я и зовусь Искерти…
***
Джим Рваное ухо показал на испанца Висенте.
– Погляди туда, парень.
– Корабль, – произнес в ответ Висенте.
– Корабль, – передразнил его старый пират. – Галеон! И можешь мне поверить, нам есть чем поживиться.
– Но это военный корабль.
– Конечно военный.
– И на его борту много пушек, – Висенте указал рукой на пушечные порты, который в этот момент открывались.
Джим засмеялся.
– А ты думал, что испанцы просто так дадут себя зарезать и отдадут в твои руки сокровища? Ремесло пирата не такое простое, как ты думал, Висенте. Это тебе не шпагой у таверны махать. Здесь будет настоящий бой.
– Бывал я в настоящих боях, старик.
– Но это бой на шаткой палубе военного корабля. Это тебе не на земле, парень. Сейчас посмотрим, чего ты стоишь в морской схватке…
***
Море, июль, 1674 год. Галеон