– И тебе того же. – Кай пожал ему руку. – Рад знакомству.
– Береги себя, лохматик, – улыбнулась Майриэль.
– И ты себя, тронутая красотка, – осклабился чернобородый.
Мэтры чародеи ограничились кивками. Рамил даже не поднял глаз от страниц.
– Руби по делу, кроши подумав, – проявил знание дворфских пожеланий Паки.
– И тебе того же, странный парень.
Снорри, Дорри и Баго прощаться не стали.
Когда отряд Кая отъехал достаточно далеко, капитан наемников спросил поравнявшуюся с ним эльфийку:
– Этот спектакль со стрелами и возможная ссора со всеми бандитами Римайна стоили этого, демоны его дери, гобелена?
– Ты же знаешь, как я сентиментальна, – пожала та плечами.
Глава 3
Бутылочный тетерев
Путешествие к месту похищения принцессы больше походило на благостную прогулку тихим выходным днем. Солнышко нежно припекало, дорога была пустынна, а простирающиеся по обе стороны поля залиты золотым летним светом.
Паки разморило, и он прикорнул прямо в седле. Его вышколенная лошадка спокойно следовала за остальными. Мэтр Рамил все так же увлеченно читал фолиант, одолженный у господина Шаранхайзера, а едущие впереди Кай и Майриэль о чем-то увлеченно спорили.
Джошуа некоторое время наслаждался обществом мэтра, но когда ему вконец надоели восклицания типа: «Ну конечно же! Я так и подозревал!» и «Не-эт, тут я кардинально не согласен», он нагнал предводителя отряда. В конце концов, официально их проводником был именно Джошуа.
– …И не думай, что это вечно будет сходить тебе с рук, – говорил Кай, когда младший мэтр поравнялся с ними.
– Ты всегда только пугаешь, – игриво повела плечиком эльфийка.
– Я все еще верю в волшебную силу слова. Пора с этим завязывать.
– Я давно тебе об этом говорю.
– Вы что-то хотели, младший мэтр? – спросил Кай, не сводя строгого испытующего взгляда со своей собеседницы.
– Эм… собственно, хотел сказать, что скоро появится роща, где и произошло нападение. Там выставлен патруль, который заворачивает всех, едущих в эту сторону.
– Печать короля при вас?
– Да, но откуда…
– А иначе как вы докажете, что вы не шарлатан, а уполномоченный его величества?
– Кстати, не забудь передать ее командиру отряда, – сказала Майриэль.
– Но… – замешкался младший мэтр. – Я, конечно, пообещал чтить субординацию, только насчет печати у меня очень строгие указания господина Деверо и мэтра Ассантэ.
– И вы будете глупцом, если им не последуете, – согласился Кай. – Держите ее при себе и никому не отдавайте. Все равно нам она не пригодится, наверняка зачарована на какое-то конкретное лицо или слово. И не слушайте эту проныру.
– Но попробовать-то стоило, – развела руками лучница.
– Благие боги, дайте мне терпения. Уйди с глаз!
– Слушаюсь,