Пламя в парусах. Книга первая. Андрей Вейц-Ветер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Вейц-Ветер
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005613271
Скачать книгу
В кабинете, лишь в мелочах уступающем королевским гостевым палатам, помимо господина Освальда, расположилась ещё целая прорва народу: несколько детишек, юноша, две девицы, дюжина разновозрастных лицемерных аристократов со своими дамами, один старик-учёный, один священник и ещё одна благовидная матрона. Кого-то он знал, кого-то нет. Ну и ещё трое летописцев, застывших над кафедрами с достойной восхищения неподвижностью. Притом все присутствующие, кроме, разумеется, летописцев, расположились весьма привольно, что напрямую говорило о неофициальном характере данного собрания. Это не тот богатый приём, о котором раструбили по всем сторонам королевства, а скорее уж уютные домашние посиделки в тесном кругу. Но сам-то он, доставленный сюда под конвоем, едва ли являлся членом этого тесного круга.

      Незнакомец улыбнулся. Сам не знал чему, – просто всё происходящее его вдруг позабавило. Обнаружив в нескольких шагах от себя удобное и, главное, незанятое кресло с тумбой, украшенной фруктами в вазе и вином в бутыли, он, отринув любое смущение, направился прямо к ней.

      – Позорное несоблюдение этикета, любезнейший, – как по команде прокряхтел один из нобилей, граф де Оклиаз. – Позорное, и весьма недальновидное, замечу.

      – Любезнейший граф, – отозвался незнакомец, устраиваясь в кресло и прилаживая свою шляпу на один из подлокотников. Под ней скрывалось лицо человека почтенных лет. Украшенные серебром седины подбородок и чело придавалиего ему умудрённости, а грубые, глубоко залегшие морщины навевали тоску по множестве выпавших на его долю испытаний. – Среди всего многообразия ответов на вашу, замечу, вполне обоснованную претензию, я хотел бы сказать: а не пойти бы вам к чёрту?!

      Не ожидавший подобной дерзости граф аж крякнул, подавившись. Девицы захихикали вороватыми лисичками, дети заохали. Матрона шумно втянула воздух, ничуть, впрочем, не отвлекшись от читаемой книги. Летописцы заскрипели перьями. И только господин Освальд улыбнулся – лживой своей улыбкой, но не самой лживой.

      – Скажи, достопочтимый Конрад, – начал он, – ты знаешь, зачем ты здесь?

      Названный Конрадом меж тем взялся за бутыль вина:

      – Ну, достопочтимый господин Освальд, сначала я решил, что вы хотели бы меня казнить. Избавиться, так сказать, от наболевшего бельма в глазу. Но тогда слишком уж много во всём этом мороки. Ваше здоровье! – Налил в гранёный бокал вина и отпил глоточек. – По той же, кстати, причине я уверен, что вино не отравлено. Затем я подумал, что вы хотели бы меня публично унизить и уничтожить, – но после вспомнил, что это банально не ваш метод. Так что я пришёл к выводу, что у вас есть что мне предложить.

      – Верно, – улыбнулся Освальд, – хотя, скорее, это у вас есть, что предложить мне.

      – Но у меня за душой нет ровным счётом ничего! – с полуулыбкой ответствовал Конрад, отставил вино и потянулся к яблоку, большому и красному, будто бычье сердце.

      Достал