– Найдется парочка.
– А батареи форта?
Офицер выругался. Такое проявление эмоций, говорило что тонаг и в самом деле взволнован.
– У нас нет береговой артиллерии в рабочем состоянии, – видя удивленное лицо Мас-Кайла, он пояснил, – флот в процессе перевооружения. А учитывая объем финансирования, это затянется на пару веков. То ржавое барахло, что у нас в наличии, использовать нельзя. Да и палить по столице провинции… чревато. Ты, правда, уверен, что мятеж неизбежен?
– Лучше мы немного перегнем палку. Что можно сделать в городе?
– Община гоблинов сможет выставить некоторое количество волонтеров. Я знаю кое-кого из старейшин. Могу переговорить, – уверенно сказал Мэд.
– То же самое могу сказать о тонагах. У флота хорошие отношения с местной коммуной, – Кунам потер руки, – многие будут рады, навешать кирэфам.
– Полагаю, что Восточная горная компания, а также мистер Аслаг Манэ, кровно заинтересованы в стабильности. Они содержат немало наемников. Можно обратиться к ним, – Рикнар взглянул на командора, – но твои бойцы – это наш главный козырь. Должен быть какой-то пункт в уставе, на случай чрезвычайных обстоятельств.
– Пунктов полно. Только один пустяк. Нужно чтобы ввели военное положение. Без этого флот не может даже пальцем пошевелить.
– Это юридический вопрос, – Мас-Кайл на миг замер, – как насчет охраны собственности правительства? Я имею в виду – здание налоговой канцелярии. Всего несколько патрулей.
– Подумаем, – вздохнул Хоэль, – в любом случае, мы не сможем без помощи стражи прикрыть весь город. Не говоря уже о пригородах, где по твоим словам и собирается весь этот сброд. А вот порт и административный квартал защитить вполне реально. Надо продумать план обороны.
****
Три дня не происходило ничего. Смешанные патрули из оставшихся стражников, военной полиции и городских жителей, давали надежду на то, что предполагаемые мятежники не рискнут реализовать свои планы.
– В чем дело Жоф? – по лицу гоблина агент понял – на этот раз, случилось что-то на самом деле серьезное. Ассистент, прерывисто дышал и, кажется, у него даже дрожали руки.
– Они здесь сэр. Мы смотрели не в ту сторону.
– Вот, выпейте воды и успокойтесь. Кто они?
– Паломники, прибывающие на праздник. Они повсюду, и в окрестностях, и в городе.
– Их ведь проверяют? Муниципалитет запретила въезд с оружием в город.
– Именно так сэр. Только это другие паломники, – в голосе явственно слышался страх.
– Возьмите себя в руки Мэд. И поясните в чем дело.
– Только что встретил группу,… я узнал одного сэр. Керваль, по прозвищу «мясник». Встречал его еще в юности. Гоблин, вожак клана Гринда, из Норранда. У него примечательная физиономия – лицо изуродованно, попаданием ружейного заряда.
– Один из самых северных кланов? – агент успел изучить географию острова, – далеко