Мармеладная бабушка. Валентин Постников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валентин Постников
Издательство: Росмэн
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2022
isbn: 978-5-353-09963-5
Скачать книгу
гам, вдоль которых растут знаменитые пробковые деревья. И только после долгой утомительной дороги ты окажешься в Монсанту. Этот город весь состоит из огромных камней. Вы только представьте себе: сотни гигантских камней, а между ними домики, где живут люди.

      Одни дома стоят на камнях, другие, наоборот, располагаются под камнями, а третьи и вовсе высечены прямо внутри огромных каменных глыб.

      Монсанту – очень зелёный город. Здесь буквально повсюду зреют финики, инжир, яблоки, сливы, персики, абрикосы и виноград. Перед каждым домом – свой собственный садик, а порой фруктовые деревья растут даже на крышах домов.

      В самом центре города, в длинном узком двухэтажном доме, живёт Мармеладная бабушка. И хотя на самом деле её зовут Мануэла Марта Барбоза ду Алмейда Гомеш, все привыкли называть её именно так: Мармеладная бабушка.

      Это имя она получила за умение варить необыкновенно вкусный мармелад. На крыше дома Мармеладной бабушки растут лимоны и инжир; она собирает их каждое утро и тут же пускает в дело: варит мармелад.

      На вид Мармеладной бабушке примерно лет семьдесят с небольшим хвостиком, но точно никто не знает, сколько ей на самом деле.

      На первом этаже дома Мармеладной бабушки – прихожая, кухня и гостиная, а на втором – спальня. А ещё в доме есть чулан, гардеробная и даже шляпная комната. Мармеладная бабушка так любит шляпы, что для них пришлось выделить отдельную комнату.

      Этот чудесный домик умещается как раз между двумя большими камнями, так что даже не пришлось строить правую и левую стены.

      Но, пожалуй, удивительней всего то, что Мармеладная бабушка обладает волшебным даром: стоит ей чихнуть, как она оказывается совершенно в другом месте. Например, вот она на кухне варит мармелад, чихнула – и вдруг очутилась в чулане. Или собирает на крыше лимоны, чихнула – и уже сидит на крыльце. Бабушка и сама толком не знает, как это у неё получается.

      Глава 1,

      из которой мы узнаём, что у Мармеладной бабушки есть внучки

      – Добавим сахар, теперь немного воды, щепотку перчика, – негромко бормотала Мармеладная бабушка, приплясывая возле плиты. Большая кастрюля булькала, бурлила и фыркала, как живая.

      Неожиданно – в тот самый момент, когда Мармеладная бабушка собиралась добавить в кастрюлю корицы, – зазвонил колокольчик, а потом кто-то громко и настойчиво забарабанил в дверь.

      – Бабушка, открывай! – раздался звонкий голос.

      – Мы есть хотим! – добавил второй голос.

      – Ты приготовила нам что-нибудь вкусное? – спросил третий голосок.

      – Апчхи! – громко чихнула бабушка и тут же очутилась у входной двери.

      На ступеньках стояли её внучки: Ингрид, Фернанда и Паула. Сёстры-тройняшки были совершенно не похожи друг на друга: Ингрид – рыжая, словно апельсин, Фернанда – с густой копной каштановых волос, а Паула – беленькая, как снежинка.

      – Привет, мои красавицы! – обрадовалась Мармеладная бабушка и облизнула ложку. – Проходите в дом, но сегодня я не буду с вами играть, так как должна срочно сварить двадцать банок мармелада. Завтра будет праздник – день города, – и я не могу подвести людей. Все ждут мой мармелад.

      – Родители ушли на работу, – тяжело вздохнула Паула. – Папа сказал, что у них на работе всё горит и что они никак не могут сегодня с нами играть.

      – И мы решили заглянуть к тебе в гости, потому что одним сидеть дома очень скучно, – пояснила Фернанда. – Можно мы немного побудем у тебя?

      – Апчхи! – вместо ответа услышали девочки откуда-то сверху.

      – Бабушка, ты где? – удивилась Ингрид.

      – На втором этаже! – крикнула бабушка.

      – Уф, никак не могу привыкнуть, что наша бабушка может летать по дому, словно муха, с одного этажа на другой, – прыснула от смеха Паула.

      – Да, только, по-моему, мухи не умеют чихать, – засмеялась Ингрид.

      – А помните, как однажды, два года назад, бабушка чихнула и оказалась на чердаке нашего дома? – вспомнила Фернанда. – А ключи от чердака были только у папы, который ушёл на работу.

      – Верно, – кивнула Ингрид, смахнув с лица рыжую прядь волос. – Пришлось бабушке ждать папу до вечера. Правда, она, пока ждала, съела три банки сливового мармелада из шкафа на чердаке.

      – Именно поэтому её и зовут Мармеладная бабушка, – добавила Паула. – Бабушка считает, что самая лучшая еда на свете – это мармелад!

      – От сладкого болят зубы и портится аппетит, – покачала головой Ингрид.

      – Мармелад – самая полезная еда на свете, это научный факт! – лихо съехав по перилам со второго этажа, объявила бабушка. – Нет ничего вкуснее и лучше настоящего домашнего мармелада.

      – А мама говорит, что самая полезная еда на свете – это луковый суп! – удивилась Фернанда.

      – О-хо-хо! – засмеялась Мармеладная бабушка. – Вот это новость! Луковый суп, ха-ха. Лук – горький,