Три сестры. Хезер Моррис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хезер Моррис
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-бестселлер
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2021
isbn: 978-5-389-20911-4
Скачать книгу
поддерживает горячее желание Циби как можно скорее начать обучение.

      Она одна из тех девушек, которым завтра выдадут кровати.

      Ализа встает и выкрикивает:

      – Зачем, по-вашему, сюда приехали парни?

      Девушки хором отвечают:

      – Чтобы отправиться в Палестину И ПОЗНАКОМИТЬСЯ С ДЕВУШКАМИ.

      Циби резко просыпается.

      – Я хочу к маме! Хочу к маме! – раздается в классной комнате жалобный плачь какой-то девушки.

      Ливи ворочается, чуть постанывая во сне. Циби шепчет ей слова утешения, и Ливи вновь засыпает.

      Девушки просыпаются и потягиваются, когда в высокие окна проникает солнечный свет ранней весны. И вновь они спрашивают друг у друга: «Куда мы едем? Что нас заставят делать?» Ответов нет, и вскоре в комнате опять наступает тишина, девушки снова опускаются на пол и ждут. Некоторые достают припасы из своих чемоданов. По крайней мере, при свете дня помещение не кажется таким унылым и больше напоминает о прежних днях.

      – Проснись, Ливи. Пора просыпаться. – Циби осторожно тормошит сестру, голова которой лежит у нее на коленях.

      Ливи садится и обводит комнату смущенным затуманенным взором.

      – Хочешь перекусить, Ливи? – спрашивает Циби.

      – Я не голодна, – отвечает Ливи, глядя на девушек; некоторые плачут.

      – Надо что-нибудь съесть. Неизвестно, сколько мы здесь пробудем.

      Циби открывает свой чемодан в поисках еды, спрятанной под одеждой. Она достает пирог, испеченный матерью к обеду в Шаббат. Разворачивая до боли знакомое кухонное полотенце, Циби вдыхает аромат маминой стряпни. Отломив небольшой кусок, она протягивает его Ливи.

      – Не хочу, ты же знаешь, я терпеть не могу этот пирог, – жалуется Ливи, отпихивая руку Циби.

      – Ты должна его съесть. Он скоро испортится, а консервы следует поберечь. Тебе разве все равно, что мама сама испекла его? – Циби с улыбкой вновь протягивает кусок пирога Ливи.

      Ливи неохотно берет и начинает отщипывать от него, поминутно закатывая глаза и делая вид, что давится. Циби с трудом заталкивает в себя свой порцию. У нее сухо во рту, и пирог отдает золой.

      – Хочу пить, мне надо чем-то это запить.

      Ливи принимается хныкать, и Циби вдруг теряет терпение. Ей тоже хочется плакать.

      – Придется подождать. Не сомневаюсь, что скоро нам что-нибудь дадут.

      Они не слышат, как открылась дверь, но вскакивают на ноги при звуках раскатистого голоса:

      – Вставайте, пора идти! – Глинковец постукивает дубинкой по своей ладони.

      Захлопнув чемодан, Циби быстро поднимается, хватая также чемодан Ливи.

      – Держи чемодан при себе, – напоминает она сестре. – Нельзя, чтобы кто-нибудь отобрал его у тебя, понимаешь?

      Ливи кивает, устремив взгляд на дверь, в которую продолжают входить глинковцы. Девушек выстраивают в две колонны и выводят на улицу. Они щурят глаза от яркого солнечного света этого погожего дня.

      Циби подталкивает Ливи перед собой, держась за ее пальто. Им ни в коем случае нельзя потерять друг друга. На