К группе времён на -iyor относятся 3 времени:
1) настоящее продолженное время;
2) определённый имперфект;
3) настоящее продолженное время субъективной модальности.
Вспомним характеристики каждого времени.
Настоящее продолженное время
Настоящее продолженное время используется в турецком языке в нескольких значениях:
1. для выражения действия, происходящего в момент высказывания;
2. для выражения действия, происходящего часто, всегда, постоянно;
3. для выражения повторяющегося действия;
4. для выражения действия в ближайшем будущем времени.
5. для выражения некоторых действий, относящихся к будущему времени.
Çünkü ziyaretçilerin çoğu Uzak Doğu’dan geliyor. – Выходит, что большинство посетителей с дальнего Востока.
Упражнение 8 (35 слов и идиом)
Поставьте слова в нужную форму.
Her sabah (каждое утро) bura.. (сюда/ направительный падеж) gelmek.. (я прихожу и/ конверб -ıp -ip -up -üp) onlar.. (им/ направительный падеж) Walter Lippmann (Валтера Липпманна) okumak.. (читаю / настоящее продолженное вр.).
Beden dil.. (язык моего тела/ притяжательность, винительный падеж) okumak.. (ты читаешь/ настоящее продолженное вр.) ve (и) ben.. (меня/ винительный падеж) analiz etmek.. (анализируешь/ настоящее продолженное вр.).
Ofis.. (в своем офисе/ 3 л. ед. ч., местный падеж) oturmak.. (он сидит и/ конверб -ıp -ip -up -üp) dergi.. (журнал/ 3 л. ед. ч., винительный падеж) okumak.. (читает/ настоящее продолженное вр.), yalnız başına (в одиночестве).
Kırk yıllık iki dostmuş gibi (словно мы дружим на протяжении 40 лет) şiir.. (стихи/ мн. ч.) okumak.. (мы читаем/ настоящее продолженное вр.) karşılıklı (друг другу).
Malumunuz (вероятно) şuan (в настоящее время) bir blog yazı.. (статью в блоге/ 3 л. ед. ч., винительный падеж) okumak.. (вы читаете/ настоящее продолженное вр.).
Haber istemek.. (жаждущие новостей/ конверб – (y) an/ – (y) en) insan.. (люди/ мн. ч.) gazete (газеты) okumak.. (читают/ настоящее продолженное вр.).
Ключ к упражнению 8
Her sabah (каждое утро) buraya (я) gelip (прихожу и) onlara (им) Walter Lippmann (Валтера Липпманна) okuyorum (читаю).
Beden dilimi (язык моего тела) okuyorsun (ты читаешь) ve (и) beni (меня) analiz ediyorsun (анализируешь).
Ofisinde (в офисе) oturup (он сидит и) dergisini (журнал) okuyor (читает), yalnız başına (в одиночестве).
Kırk yıllık iki dostmuş gibi (словно мы дружим на протяжении 40 лет) şiirler (стихи) okuyoruz (мы читаем) karşılıklı (друг другу).
Malumunuz (вероятно) şuan (в настоящее время) bir blog yazısı (статью в блоге) okuyorsunuz (вы читаете).
Haber isteyen (жаждущие новостей) insanlar (люди) gazete (газеты) okuyorlar (читают).
Упражнение 9 (перевод на русский)
* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.
Her sabah buraya gelip onlara Walter Lippmann okuyorum.
Beden dilimi okuyorsun ve beni analiz ediyorsun.
Ofisinde oturup dergisini okuyor, yalnız başına.
Kırk