Трагедии. Сонеты. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-70400-2
Скачать книгу
милочка. Ромео – мелюзга

      В сравненье с ним. Такой грозы во взоре

      Не сыщешь у орлов. Твой новый брак

      Затмит своими выгодами первый.

      А нынешний твой муж в такой дали,

      Что это – как покойник, та же польза.

      Джульетта

      Ты говоришь от сердца?

      Кормилица

                       От души.

      Джульетта

      Аминь!

      Кормилица

      Что?

      Джульетта

               Ты меня переродила.

      Спустись-ка вниз и матушке скажи:

      Я принесу Лоренцо покаянье

      В грехе непослушания отцу.

      Кормилица

      Пойду скажу. Вот это шаг похвальный.

      Уходит.

      Джульетта

      Ведь вот он, вот он, первородный грех.

      О демон-соблазнитель! Что подлее?

      Толкать меня на ложь или хулить

      Ромео тем же языком, которым

      Она его хвалила столько раз?

      Разрыв, разрыв! Меж нами пропасть, няня.

      И если не поможет мне монах,

      Есть средство умереть в моих руках.

      Уходит.

      Действие IV

      Сцена первая

      Келья брата Лоренцо.

      Входят брат Лоренцо и Парис.

      Брат Лоренцо

      До четверга короткий слишком срок.

      Парис

      Так хочет тесть, и спешки Капулетти

      Ничем я не намерен ослаблять.

      Брат Лоренцо

      Невестин образ мыслей вам неведом?

      Не нравится мне что-то это все.

      Парис

      Она все время плачет о Тибальте.

      Я ни о чем не мог с ней говорить.

      Любовь не ко двору в домах, где траур,

      Но против этих слез ее отец.

      Они вредят здоровью. Он считает,

      Что брак остановил бы их поток,

      Который разлился в уединенье

      И в обществе вошел бы в берега.

      Вы поняли причину нашей спешки?

      Брат Лоренцо

      (в сторону)

      К несчастию!

      (Громко.)

               А вот она сама.

      Входит Джульетта.

      Парис

      Счастливый миг, прекрасная супруга!

      Джульетта

      Мы не принадлежим еще друг другу.

      Парис

      В четверг вы станете моей женой.

      Джульетта

      Все в воле Божьей!

      Брат Лоренцо

                 Только в ней одной.

      Парис

      Вы к брату исповедаться явились?

      Джульетта

      Ответить – было б исповедью вам.

      Парис

      Как вы от слез заметно похудели!

      Джульетта

      Я не была и раньше хороша.

      Парис

      Зачем наружность портите вы ложью?

      Джульетта

      Я на свое лицо не клевещу

      И,