obstojatelstwo (ap-sta-ja-til'-stwa; der Umstand)
posdrawljat (pa-sdraw-l'at'; gratulieren)
prestuplenije (pri-stu-ple-ni-ji; das Verbrechen)
Roshdestwo (rash-dist-wo; Weihnachten)
wsdor (wsdor; der Unsinn)
wsgljanut (wsgli-nut'; erblicken)
Überblick über die verbleibenden Laute
Einige russische Buchstaben und Laute sind zu schwierig für deutsche Muttersprachler, die Russisch lernen. Schauen Sie sich einige von ihnen an und finden Sie heraus, wie man sie ausspricht.
Der summende Laut »Sh«
Der Laut entspricht dem Buchstaben Ж(ж). Sieht er nicht wie ein kleiner Käfer aus? Es klingt auch wie das Summen eines Käfers! Beim Aussprechen imitiert man das Geräusch, mit dem ein Käfer an Ihrem Ohr vorbeiflitzt – sh-sh-sh … Dieser Laut wird ähnlich wie in den Wörtern »Etage« und »Jongleur« ausgesprochen.
Ein ungewöhnlicher Buchstabe: Sehr kurzer Laut »Ji«
Dieser Laut entspricht dem Buchstaben Й(й) und wird i kratkoje oder ein kurzes i genannt. Sie hören diesen Laut zum Beispiel im Namen »Tolstoj«.
Das rollende »R«
Rollend wird der Laut des Buchstaben P(p) im russischen Alphabet ausgesprochen. Um diesen Laut richtig zu bilden, berühren Sie mit der Zungenspitze Ihre geschlossenen Vorderzähne, dabei sprechen Sie r aus, und das r rollt!
Der Kehllaut »Ch«
Der kehlige Laut entspricht dem Buchstaben X(x). Ch auszusprechen ist einfach. Sie können laut lachen – cha-cha-cha! Oder als Beispiel die Wörter wie »Sachen« oder »machen« nehmen!
Der schwierige Laut »Y«
Dieser Laut ist zwar schwierig, aber nicht unmöglich auszusprechen. Sprechen Sie zuerst den Laut u aus, dann wechseln Sie zu einem i. Es handelt sich dabei um den Buchstaben Ы. Bei der Aussprache des i-ähnlichen Lautes hebt sich aber nicht der vordere, sondern der mittlere Teil der Zunge gegen den Gaumen. Und da dieser Buchstabe in vielen oft benutzten Wörtern wie ty (ty; du), wy (wy; Sie oder ihr), my (my; wir) vorkommt, ist es sehr wichtig, die richtige Aussprache vom Buchstaben zu lernen.
Hartes Zeichen
Das ist der Buchstabe, der keinen eigenen Laut besitzt. Während das weiche Zeichen die vorangehenden Laute »weich macht« (siehe dazu den nächsten Abschnitt), tut das harte Zeichen das Gegenteil – ja, es macht die Laute hart. Die gute Nachricht ist, dass dieser Buchstabe im heutigen Russisch sehr selten vorkommt. Und wenn es denn der Fall ist, wird die Aussprache des Wortes nicht verändert. Wozu braucht die russische Sprache dann dieses Zeichen? Aus zwei Gründen:
um die vorangehenden Konsonanten härter zu machen,
um bei den Konsonanten, die vor den Vokalen e, jo, ju und ja stehen, die Härte zu behalten.
Ohne das Zeichen würden diese Konsonanten ganz normal palatalisiert (erweicht). Wenn man das harte Zeichen einen Konsonanten und einen dieser Vokale voneinander trennt, werden Konsonanten ohne Palatalisierung wie zum Beispiel das Wort podjesd (pad-jest; Einfahrt/Eingang) ausgesprochen. Darüber müssen Sie sich aber nicht den Kopf zerbrechen: Als deutscher Muttersprachler tendieren Sie ohnehin nicht dazu, jeden Konsonanten zu palatalisieren. Wenn Sie bei ähnlichen Wörtern verzweifelt nach der richtigen Aussprache suchen, probieren Sie, den Konsonanten lieber hart auszusprechen.
Weiches Zeichen
Dies ist der Buchstabe und ihm ist kein Laut zugeordnet. Seine Hauptaufgabe besteht darin, die vorangehenden Konsonanten weich zu machen (palatalisieren). Dieses Zeichen spielt im Russischen eine sehr wichtige Rolle und kann sogar die Bedeutung des Wortes verändern, zum Beispiel ein Wort mit dem weichen Zeichen mat' (mat'; die Mutter) und ohne – mat (mat; Schimpfwort, obszöne Sprache). Wenn Sie das weiche Zeichen am Ende des Wortes won (won; Raus!) einfügen, entsteht ein völlig anderes Wort won' (won'; der Gestank). Verstehen Sie jetzt, wie wichtig das weiche Zeichen ist?
Und so werden russische Konsonanten weich:
1 Sprechen Sie einige Konsonanten – zum Beispiel l, t, oder d aus. Merken Sie sich, wo sich Ihre Zunge dabei befindet. Berühren Sie mit der Zungenspitze Ihre oberen Vorderzähne, den Rest der Zunge lassen Sie im Mund locker hängen wie eine Hängematte im Garten an einem wunderschönen Sommertag.
2 Jetzt sprechen Sie den Konsonanten aus. Heben Sie dabei Ihre Zunge und pressen Sie sie fest gegen den Gaumen. Können Sie den Unterschied hören? Ihr Laut ist »weicher« geworden, oder? Und genau so machen Sie Ihre Konsonanten »weich«.
Häufig benutzte Redewendungen
Das Kennenlernen von häufig benutzten Ausdrücken und Redewendungen ist eine gute Gelegenheit, sich einen ersten Einblick in die russische Sprache zu verschaffen. Wir empfehlen Ihnen, sich die Ausdrücke aus dem folgenden Abschnitt zu merken. Damit sind Sie für viele Situationen gut ausgerüstet.
Höflich sprechen
»Herzlich willkommen!« und auch »bitte« lässt sich im Russischen mit einem Wort sagen: poshalujsta (pa-shal-sta). Gelegentlich werden Sie dieses Wort mit einem Verb verbinden, wenn es darum geht, jemanden höflich um etwas zu bitten. Wie zum Beispiel in den folgenden Sätzen:
Powtorite, poshalujsta! (paf-ta-ri-ti, pa-shal-sta; Wiederholen Sie bitte!)
Goworite, poshalujsta, pomedelenneje! (ga-wa-ri-ti, pa-shal-sta, pa-med-li-ni-ji; Sprechen Sie bitte langsamer!)
Skashite, poshalujsta, kak projti do metro? (ska-shi-ti, pa-shal-sta, kak praj-ti da mit-ro; Sagen Sie bitte, wie kommt man zur U-Bahn?)
Nach jeder Antwort bedanken Sie sich, indem Sie entweder spasibo (spa-si-ba; Danke!) oder spasibo bolschoje (spa-si-ba bal'-scho-ji; Vielen Dank!) sagen.
Wenn Sie jemanden willkommen heißen möchten, genügt das einfache poshalujsta (pa-shal-sta).
Verzeihung und Entschuldigung
Die beste Möglichkeit »Entschuldigung« oder »Verzeihung« zu sagen, ist auf Russisch iswinite (is-wi-ni-ti). Es klingt dennoch viel höflicher, wenn Sie das Wort poshalujsta (pa-shal-sta; bitte) hinzufügen:
Iswinite,