– Я тоже, – вторила девушка. – Но шахтёры говорят, мы почти у цели. Так что надо лишь набраться терпения…
7
На вершине горы, усеянной хвойными деревьями, троицу встретил мелкий снег, без примеси в виде дождя. Бушующий ветер нещадно бил путников по лицу колкими снежинками и неприятно задувал им в уши. Над головами охотников под порывами стихии судорожно трепыхались лохматые ветви елей, словно озвучивающие своим шелестом гремучую змею.
Идущий впереди Игорь, под ногами которого хрустели припорошённые снегом камешки, перешагнул через остроконечный булыжник, остановился и сквозь свист пронизывающего ветра сказал:
– Надо бы устроить привал.
– Старая гвардия поддерживает, – кивнул Хант, чья густая борода покрылась белым инеем.
– Фух, наконец-то! А то я мозоли на ногах натёр, – со страдальческим видом простонал Матвей.
– Вроде молодой, рано хлюздить, – покачал головой Реджинальд и сбросил со спины багаж, шлёпнувшийся в мягкое одеяло из подмороженного мха близ уродливо изогнутого ствола сосны. – Вот будешь драпать от медведя, ему и расскажешь, какие у тебя там проблемы. А сейчас помоги-ка мне натянуть тент.
– Хорошо. Что мне надо делать? – включился в работу Желторотов.
Закопошившийся в своей сумке Хант молча достал свёрток плотной ткани и вручил её парню.
– Ходить на охоту не бабам промежность вылизывать, – изрёк народную мудрость Реджинальд и спросил. – Разберёшься?
Ответивший плешивому бородачу коротким кивком Матвей не растерялся и, размотав материю, крепко привязал верёвками два верхних её конца к стволам деревьев на высоту в полтора метра.
– Я пока разведу костёр, – решил Ткачёв, кинувший свои вещи рядом с товарищескими.
Тем временем Реджинальд раздобыл пару колышков и вбил ими в землю свободные концы тента.
– Принимайте работу. Навес готов, – сообщил коротышка в камуфляже и, укрывшись от непогоды под скатом самодельной конструкции, постелил себе под пятую точку спальный мешок, куда с удовольствием плюхнулся.
Вскоре у пристанища охотников разгорелся костёр, над коим Игорю пришлось изрядно попотеть. Языки пламени стремительно взмывали вверх в попытках дотянуться до еловых веток и облизать их тёмно-зелёную хвою, но их каждый раз сбивал свирепый ветер. Тогда огонь, колыхаясь, смиренно схлынывал обратно и обиженно плевался искрами.
– Желторотик, тащи-ка сюда свою авоську, будем харчи готовить, – распорядился Ткачёв, вколачивающий по обе стороны от костра раздобытые им длинные “рогатые” палки.
Парень быстро схватил свою сумку и поднёс к закатавшему рукава дяде, который достал оттуда котелок и, залив в него воды, поинтересовался у своих спутников:
– Есть желающие построгать в нашу бурду картошку?
– С кулинарными вопросами ко мне не приставай! – откликнулся Хант, лежащий под тентом.
– Мне можно отказаться или у меня нет выбора? – уточнил у Игоря Желторотов.
– Ай, иди