Страстная проверка для плейбоя. Аманда Синелли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аманда Синелли
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-09509-1
Скачать книгу
прошу, – пять минут вашего времени.

      – Внизу, в клубе, меня поджидает стая журналистов-стервятников. Каждый из них хочет всего пять минут моего времени. Почему именно вы достойны пройти без очереди?

      – Если бы они заслуживали ваше время, они бы уже карабкались сюда.

      Лео запрокинул голову и рассмеялся – глубоким, раскатистым смехом. Этот жест шокировал Дару на мгновение, и она опустила глаза на его мускулистую, сильную шею и темные волосы, исчезавшие за небрежно расстегнутым воротом рубашки.

      Дара сглотнула и подняла глаза, но сразу же опустила под его пристальным взглядом.

      – Вы знаете, несмотря на то что вы могли убиться насмерть, взбираясь на этот этаж, я признаю: я впечатлен, – сказал он. – Вы заслужили пять минут только своей храбростью и творческим подходом.

      Дара победно улыбнулась и потянулась к планшетному компьютеру.

      – Замечательно. Я подготовила небольшую презентацию, не хотите ли сесть?

      – Нет, – сказал Лео просто.

      Ее сумка плюхнулась на землю.

      – Но вы сказали, что…

      – Я сказал, что я дам вам пять минут, Дара Девлин. Я не сказал когда.

      Она нахмурилась. Лео жестом предложил ей пройти к двери.

      – Вы можете договориться о приеме у моего секретаря.

      Дара почувствовала, что вот-вот вспылит и накричит на него.

      – Я звонила вашему секретарю три недели подряд! Почему, как вы думаете, я прибегла к этому трюку?

      – Я просто решил, что вы не против капельки шпионажа. – Он ухмыльнулся.

      Дара боролась с желанием топнуть ногой в раздражении. Ей нужно было добраться до цели этой встречи, но не абы как, а правильно, иначе он отвергнет ее предложение, как и все остальные, к кому она обращалась до него. Презентацию она сделала с расчетом, что к концу сможет поколебать его решимость. Он явно не собирался дать ей этот шанс.

      – Но разве вам даже не любопытно, что заставило меня подняться сюда? – спросила Дара, отчаянно пытаясь задержать его.

      Она сделала шаг вперед. Теперь они стояли друг напротив друга, одни в тихой комнате.

      – Удивительно, но вы меня очень заинтриговали. – Лео медленно опустил глаза, оглядывая ее всю, от макушки до пяток.

      Дара почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Может, у нее и мало опыта в любовных делах, но блеск в его глазах говорил сам за себя. Желтые газеты писали правду: этот мужчина – знающий, чувственный… ходячий скандал.

      – Вы знаете, я не могу вспомнить, когда в последний раз заставил женщину залиться румянцем. Пойдемте выпьем, Дара. Расслабьтесь, распустите свои роскошные светлые волосы.

      – Я не думаю, что это будет уместно, мистер… Валенте. – Она заправила прядь волос за ухо, чувствуя под его взглядом какую-то странную застенчивость.

      – Мистер Валенте – мой отец, и он уже умер. Вы можете называть меня Лео. – Он улыбнулся. – Какой бизнес настолько важен, что не может подождать до утра понедельника?

      Дара увидела свой шанс вернуть разговор в прежнее русло.

      – Мои