– Внизу, в клубе, меня поджидает стая журналистов-стервятников. Каждый из них хочет всего пять минут моего времени. Почему именно вы достойны пройти без очереди?
– Если бы они заслуживали ваше время, они бы уже карабкались сюда.
Лео запрокинул голову и рассмеялся – глубоким, раскатистым смехом. Этот жест шокировал Дару на мгновение, и она опустила глаза на его мускулистую, сильную шею и темные волосы, исчезавшие за небрежно расстегнутым воротом рубашки.
Дара сглотнула и подняла глаза, но сразу же опустила под его пристальным взглядом.
– Вы знаете, несмотря на то что вы могли убиться насмерть, взбираясь на этот этаж, я признаю: я впечатлен, – сказал он. – Вы заслужили пять минут только своей храбростью и творческим подходом.
Дара победно улыбнулась и потянулась к планшетному компьютеру.
– Замечательно. Я подготовила небольшую презентацию, не хотите ли сесть?
– Нет, – сказал Лео просто.
Ее сумка плюхнулась на землю.
– Но вы сказали, что…
– Я сказал, что я дам вам пять минут, Дара Девлин. Я не сказал когда.
Она нахмурилась. Лео жестом предложил ей пройти к двери.
– Вы можете договориться о приеме у моего секретаря.
Дара почувствовала, что вот-вот вспылит и накричит на него.
– Я звонила вашему секретарю три недели подряд! Почему, как вы думаете, я прибегла к этому трюку?
– Я просто решил, что вы не против капельки шпионажа. – Он ухмыльнулся.
Дара боролась с желанием топнуть ногой в раздражении. Ей нужно было добраться до цели этой встречи, но не абы как, а правильно, иначе он отвергнет ее предложение, как и все остальные, к кому она обращалась до него. Презентацию она сделала с расчетом, что к концу сможет поколебать его решимость. Он явно не собирался дать ей этот шанс.
– Но разве вам даже не любопытно, что заставило меня подняться сюда? – спросила Дара, отчаянно пытаясь задержать его.
Она сделала шаг вперед. Теперь они стояли друг напротив друга, одни в тихой комнате.
– Удивительно, но вы меня очень заинтриговали. – Лео медленно опустил глаза, оглядывая ее всю, от макушки до пяток.
Дара почувствовала, как к ее щекам приливает кровь. Может, у нее и мало опыта в любовных делах, но блеск в его глазах говорил сам за себя. Желтые газеты писали правду: этот мужчина – знающий, чувственный… ходячий скандал.
– Вы знаете, я не могу вспомнить, когда в последний раз заставил женщину залиться румянцем. Пойдемте выпьем, Дара. Расслабьтесь, распустите свои роскошные светлые волосы.
– Я не думаю, что это будет уместно, мистер… Валенте. – Она заправила прядь волос за ухо, чувствуя под его взглядом какую-то странную застенчивость.
– Мистер Валенте – мой отец, и он уже умер. Вы можете называть меня Лео. – Он улыбнулся. – Какой бизнес настолько важен, что не может подождать до утра понедельника?
Дара увидела свой шанс вернуть разговор в прежнее русло.
– Мои