Кошка. Ольга Юрьевна Морозова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Юрьевна Морозова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Городское фэнтези
Год издания: 2012
isbn: 978-5-532-93476-4
Скачать книгу
но вдруг что–то привлекло мое внимание, я ослабил хватку и повернул голову. Я увидел Клару и Маргариту, неподвижно стоявших поодаль, и скорбно взирающих на наши игры. Я оттолкнул Натэллу, и направился к ним, но остановился на полпути – мне стало чрезвычайно неловко, что я совсем голый. Натэлла попыталась удержать меня, побежав следом, и хватая меня за руки, но я вырывался. Тогда она ударила меня из всех сил по лицу, и я провалился в пустоту.

      Когда я очнулся, уже светало. Голова ужасно болела, и я еле смог подняться с кровати. Натэллы рядом не было, и мне захотелось поискать ее. Я нисколько не сомневался, что она напоила меня зельем. Но она и сама пила его, возможно, так у них принято расслабляться? Все это вызвало во мне противоречивые чувства. Я вспомнил про Маргариту, и мне стало стыдно. Она там чахнет с каждым часом, а я развлекаюсь в объятиях ветреной красотки. Ведьмы, укравшей у сестры ожерелье, чтобы свести ее в могилу. Я осторожно вышел из–за двери и поплелся по коридору в направлении гостиной. На подходе к ней я услышал, что оттуда доносятся звуки голосов, и решил для начала посмотреть, кто это там? Я замедлил шаг, подкрался к проему, и осторожно выглянул. Натэлла стояла ко мне спиной, и я инстинктивно убрал голову. На плече у нее сидела небольшая ярко–зеленая ящерица, похожая на карликового геккона. Она что–то стрекотала Натэлле на ухо, а та увлеченно внимала ее стрекоту. Я не знал, что делать, но решил постоять немного здесь, в надежде услышать что–нибудь интересное для себя. И я не ошибся. Натэлла покивала головой, потом заговорила сама.

      – Так ты уверен, что он просто заблудился, а не шел туда специально?

      Мне показалось, что ящерица энергично закивала головой.

      – А как ты это понял?

      Ящерица опять застрекотала, и мне даже послышались звуки человеческой речи.

      – Ну, хорошо, Гектор, я тебе верю, ты молодец. Ты думаешь, что достаточно напугал его?

      Ящерица закивала. Натэлла вздохнула.

      – Надеюсь, он больше не сунется туда. А ты уверен, что он не шпион? Может, его послала Маргарита?

      На сей раз ящерица закрутила головой в разные стороны, что, очевидно, должно было означать отрицание. Я усмехнулся. Этот Гектор весьма наивен. Что поделаешь, земноводное. Они никогда не отличались особой сообразительностью. Удивительно, что Натэлла поручила именно ему присматривать за мной. Натэлла почесала ящерицу за ушком, если таковое имелось, и вытянула губы для поцелуя. Гектор потерся о них безобразной мордой. Я чуть не сплюнул от отвращения.

      – Не спускай с него глаз, милый. Я надеюсь на тебя. А сейчас, иди, дорогой, ты заслужил. – И тут прямо на моих глазах Натэлла приподняла ворот блузки, расстегнула пару верхних пуговиц, и отвратительное земноводное нырнуло туда, чавкая от удовольствия. Я не видел, что они делали, и не видел лица Натэллы, но мне почудилось, что она получает от этого действа не меньше удовольствия, чем зеленый монстр. Все это продолжалось не более пары минут, потом Натэлла застонала, выгнулась, ящерица выпрыгнула из блузки в районе ее шеи, и уселась на плечо.

      Конец