«Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау. Андрей Владимирович Лесковский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Владимирович Лесковский
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
бесшумно те передвигались , явно шпионя за стариками . Но уж в отношении их цели не было никаких сомнений .

      – Ага , а вот , собственно и клабаутерманы пожаловали на угощение . Видишь , Бальтазар , что у нас происходит ? Главное , никакой мистики на самом-то деле нет , заметь , всё проще простого оказалось . Да… Старые олухи , в своём суеверном трепете , таскают ром и сухари для корабельного духа , который живёт , на самом деле , исключительно в их усохших мозгах , но наших очарованных дедушек выследили пьяницы Шин и Легро , одним словом , никакому Клабаутерману рома не досталось .

      Альвейра снисходительно махнул рукой , потом поспешил раскурить трубку , история позабавила его . Боцман Гуарда , напротив , пришёл в ярость и незамедлительно бросился в трюм , изрыгая проклятия . Дальше , понятно , что не сладко пришлось алкоголическим гальюнщикам . Со стороны могло показаться , будто неведомая сила выбросила их друг за другом из трюма и заставила бежать без оглядки , в припадке панического страха . Однако боцман со стариками не спешили вернуться на палубу и это показалось немного странным .

      Капитан , немного подождав , уже собрался сам спустится в трюм , когда ему навстречу вынырнул из темноты луч тусклого фонаря . Вслед за боцманом вылезли Олафсен и Янсен , оживлённо говоря на своём странном языке . Янсен нёс какой-то непонятный предмет , увидев капитана , он осветил фонарём свою ношу . То оказалось дохлой крысой , отвратительно тощей , просто скелет , обтянутый облезлой шкуркой , более того , крыса была явно одноглазой .

      – Шрифтен ! – Коротко пояснил Олафсен .

      – Немедленно брось за борт эту гадость ! – Приказал капитан , поёжившись будто , среди тёплой ночи , холодком потянуло из могильной ямы .

      Крыса улетела за борт и Янсен , несколькими хлопками в ладоши , демонстративно отряхнул руки .

      – Так , друзья мои , дайте-ка я угадаю . – Капитан Альвейра перешёл на ироничный тон . – Значит , вы хотите мне сказать , что вашими стараниями было достигнуто соглашение с Клабаутерманом , корабельным духом и тот помог вам прихлопнуть другого духа – Шрифтена , самого штурмана Летучего Голландца ! А поскольку вам удалось убить того самого крысу-Шрифтена , то всё наши беды позади … Так что ли ?

      – К сожалению , синьор капитан , Шрифтена нельзя убить . – Ответил Олафсен , опять усилив скандинавский акцент . – Но его больше нет на борту !

      – Замечательно , очарованные дедушки , значит у вас нет больше причин заниматься всякой суеверной чепухой у меня на борту ? – Ирония растворилась и в голосе капитана зазвучали суровые нотки . – По горло сыт я вашими клабаутерманами и шрифтенами !

      Старики не спорили , но и не опускали голов , с виноватым видом . Нет , они спокойно стояли и , с чувством удовлетворения , слушали так , будто капитан хвалил их за успешную работу .

      Не факт , что именно тогда убеждённый материалист Алонсо де-Альвейра впервые слегка призадумался о реальности некоторых сущностей потустороннего мира . Ведь до того он лишь снисходительно посмеивался над матросскими суевериями , считая их достойными