Русское слово №08/2010. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2010
isbn: 978-5-94856-681-8
Скачать книгу
отработано, ни минутной заминки… Спрыгнув с дрезины, патруль на бегу разворачивается в цепь, впереди – натасканные собаки. Стрельба, один из группы ранен…

      В лагере началась «обработка». Цель – выбить признание, что они партизаны, а если не партизаны, то кто? Всех пятерых бросили в круг, в ход пошли кулаки, сапоги, доски…

      Очнулся Лев в землянке, на соломе, распухшими губами не пошевелить, вся голова в запёкшейся кровавой корке. Полицай, приносивший воду, кусок хлеба, сочувственно вздыхал: отсюда Дорога только на расстрел. Их и расстреляли бы, как партизан, но тот, что был ранен на ржаном поле, в агонии, признался, кто они, откуда бежали.

      На другой день всех пятерых бросили в кузов машины и отвезли в лагерь военнопленных. Здесь пути-дороги молодого красноармейца и старшего лейтенанта разошлись. Но оказалось – ненадолго.

      Лагерь. Второй круг

      На территории лагеря, у ворот, лежала бочка, на которую бросали пойманных беглецов и били резиновыми шлангами, залитыми свинцом. 50 ударов не выносил никто, казнь хуже расстрела.

      Старший из немцев, стоявший у бочки, взглянув на новичков, избитых, истощённых, не способных держаться на ногах, распорядился: «В партизанскую камеру!». Видно и так, что не жильцы.

      «Партизанская камера» оказалась узким застенком с окном, заколоченным досками, не определишь – день ли, ночь. Одни стояли, прижавшись спиной к бетонной стене, другие, у их ног, на корточках дремали. Потом менялись местами. Уходившие по вызову, не знали, что их ждёт – край рва или переброска в другой лагерь.

      Беглецов из автороты выпустили на территорию лагеря через две недели. Застенок превращал военнопленных в доходяг; Лев едва передвигал ноги. Его место в бараке оказалось рядом с нарами бывшего военного инженера-ленинградца. «Ты недолго протянешь, – определил его состояние инженер. – Я насмотрелся… Сделаем так. Завтра перед разводкой я вынесу тебя наружу, положу около дверей. После разводки бараки обходит переводчик Игорь. Он ленинградец, поговори с ним. Что ты теряешь?»

      При упоминании Технологического института, переводчик спросил, на какой кафедре он работал. «На кафедре физики» – «Там был сотрудник, высокий, в очках…» Лев назвал фамилию, имя, отчество физика. «Это мой друг. – И, помолчав, решил. – Полежи пока в бараке, я подумаю…»

      Через два дня переводчик забрал Льва к себе, в отдельную комнату, находившуюся в хозяйственной постройке. Никто из немцев, полицаев туда не заглядывал. Кормил Игорь больного со знанием дела, начав с двух ложек рисовой каши. Молодые силы набираются быстро, если рядом, в досягаемости, цель…

      Гудков исчез из лагеря, и Каждан был уверен, что старший лейтенант уже у партизан. Поправившись, он стал выходить на работу – чаще всего его направляли с группой пленных, обслуживавшей лазарет на окраине городка. Решение не переменил – бежать, но как попасть к партизанам? На кухне, где пленные выполняли разные хозяйственные работы, он обратил внимание на одну из вольнонаёмных девушек,